Jump to content

Ελληνικά ή greeklish; (Κατάργηση των Greeklish από 01/09)


α2
 Κοινοποίηση

Εσείς τι υποστηριζετε;  

513 members have voted

  1. 1. Εσείς τι υποστηριζετε;



Recommended Posts

Σύμφωνα με τον energy, εμείς χάνουμε που δεν διαβάζουμε τα posts του. :rolleyes::lol:

 

Ρε οβελίξ χέσε τα δικά μου ποστ... εγώ απλά σου έθεσα το ερώτημα:

Ποιός χάνει, αυτός που δε διαβάζει ή αυτός που δε διαβάζεται?...

Ασε τα δικά μου ποστ, καν΄τα μπλακ λιστ... γενικά στη ζωή λέω...

 

Όταν λοιπόν, βρείς απάντηση σε αυτό το ερώτημα... θα έχεις γίνει σοφότερος και θα έρθεις ενα σκαλοπάτι πιό κοντά μου... :lol::lol::lol:

 

Το έγραψα στα ελληνικά για να διαβαστεί απο όλους ευκολότερα, αλλά και να κοπεί η πλακίτσα περί φόβου της "ορθογραφίας" μας... γιατί μερικοί με τα "ελληνικά" σας, μας έχετε βγάλει τα μάτια... αλλά εμείς δε μιλάμε!!!

Link to comment
Share on other sites

  • Απαντήσεις 1,1χιλ.
  • Δημιουργία
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

 

Το έγραψα στα ελληνικά για να διαβαστεί απο όλους ευκολότερα, αλλά και να κοπεί η πλακίτσα περί φόβου της "ορθογραφίας" μας... γιατί μερικοί με τα "ελληνικά" σας, μας έχετε βγάλει τα μάτια... αλλά εμείς δε μιλάμε!!!

 

Φίλε energy , ελπίζω να μην εννοείς εμένα.Εγώ απλά είπα ότι αν κάποιος δεν ξέρει καλή ορθογραφία(δεν είμαστε υποχρεωμένοι όλοι να ξέρουμε και όλοι μας κάποια στιγμή θα κάνουμε λάθος) ,καλύτερα να γράφει με λατινικούς χαρακτήρες , το θεωρώ προτιμότερο:) :)

Άρθρο 5 παρ.4 εδ.2 του Ν.2251/94:

 

"Σε περίπτωση αντικατάστασης του προιόντος ή ανταλλακτικού του , η εγγύηση αυτόματα ανανεώνεται για όλη της τη διάρκεια για το νέο προιόν ή το ανταλλακτικό ."

 

:up:

Link to comment
Share on other sites

Ρε οβελίξ χέσε τα δικά μου ποστ... εγώ απλά σου έθεσα το ερώτημα:

γιατί μερικοί με τα "ελληνικά" σας, μας έχετε βγάλει τα μάτια... αλλά εμείς δε μιλάμε!!!

Το γράφει κάποιος ανορθόγραφα δε σημαίνει οτι είναι επιλογή του πάντα. Την επόμενη λοιπόν που θα σε ενοχλήσει κάποιο ποστ με λάθη, σκέψου οτι μπορεί να το έχει κάνει κάποιος δυσλεκτικός ή κάποιος με μαθησιακά προβλήματα, άθελά του *.

Την επόμενη όμως που θα δω ένα μεγάλο ποστ σε greeklish, θα το προσπεράσω επειδη αυτός που το έγραψε το έκανε ηθελημένα επειδή απλά βαριόταν.

 

* Αυτό πηγαίνει και σ' εκείνους που προχτές άρχισαν τις υποδείξεις με άσχημο τρόπο σε ένα μέλος, επειδή έκανε ορθογραφικά λάθη. :mad:

Link to comment
Share on other sites

gkr41, δεν ξέρω σε ποιόν αναφέρεσαι, απλά για να ξεκαθαρίσω τη θέση μου, επειδή και εγώ αρκετές φορές την "έχω πει" (και θα συνεχίσω να τη λέω) σε άτομα που ανοίγουν θέμα και στον τίτλο χρησιμοποιούν greeklish ή ανορθόγραφα ελληνικά, θα πω και εγώ γιατί το κάνω...

 

Όταν λοιπόν ανοίγουμε θέμα, νομίζω πως είναι καθαράαγένεια προς τα υπόλοιπα μέλη να γράφουμε τον τίτλο σε greeklish...Αυτή είναι η άποψή μου...Άλλωστε και τα 100+ μέλη που έχουν ψηφίσει υπέρ της χρήσης αποκλειστικά ελληνικών, νομίζω πως συμφωνούν...

 

Στο κείμενο που γράφουμε ως απάντηση σε ένα thread, το να χρησιμοποιούμε greeklish είναι και για μένα άσχημο, αλλά όχι τόσο όσο στον τίτλο του thread. Δηλαδή έχουμε ξεχάσει ΤΟΣΟ πολύ τα ελληνικά που ούτε τη λέξη "κάποιος" δεν μπορούμε να γράψουμε σωστά; (κάποιος προχτές το έγραψε "κάπιος"). Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί εμείς οι υπόλοιποι όταν δεν ξέρουμε μια λέξη ανοίγουμε το λεξικό και τη βρίσκουμε πριν γράψουμε (τουλάχιστον!) τον τίτλο... Είναι ΤΟΣΟ μεγάλος ο κόπος; Προς Θεού, δεν αναφέρομαι αποκλειστικά από το παιδί που έγραψε την εν λόγω λέξη λάθος...Γενικά μιλάω!

 

Δεν προσπαθώ να το παίξω "φωτεινός παντογνώστης", κάθε άλλο...Είναι σίγουρο πως όλοι, ανάμεσα στα χιλιάδες posts που έχουμε, έχουμε γράψει κάτι τελείως ανορθόγραφα. Εμένα όποτε κάποιος μου έστειλε pm πως κάτι το έχω γράψει λάθος, τον ευχαρίστησα και το διόρθωσα άμεσα...

 

Με λίγα λόγια, εμένα, τα ανορθόγραφα δεν με πειράζουν πολύ, αλλά όταν ανοίγεις ένα νέο θέμα και δεν είσαι σίγουρος για μια λέξη, ε....αν είναι δυνατόν...άνοιξε ένα λεξικό, ψάξε τη λέξη στο google, δεν είναι και τόσο δύσκολο!

 

Όσο για τα greeklish γενικά συμφωνώ με τον gkr41...ΟΚ σε μιά απάντηση του τύπου "Θα τα πούμε στις 12" αλλά σε ένα κέιμενο 50 γραμμών είναι τόσο δύσκολο να γράφετε ελληνικά να μη μας βγαίνουν και τα μάτια στο διάβασμα;

"Our lives are not our own.

From womb to tomb, we are bound to others, past and present.

And by each crime and every kindness, we birth our future."

Link to comment
Share on other sites

Στη Google ψάχνουμε όταν είμαστε ανάμεσα σε παραπάνω από μια ορθογραφική εκδοχή της λέξης. Όταν ο άλλος δεν ξέρει πως γράφεται το "κάποιος", τι να ψάξει;

Οκ, το λεξικό είναι λύση, αλλά υπάρχουν άτομα που έχουν πρόβλημα και ίσως να δυσκολεύονται κι εκεί, οπότε καλό θα ήταν να το κατανοούμε και να είμαστε λίγο πιο ανεκτικοί απέναντί τους. :)

Link to comment
Share on other sites

Στη Google ψάχνουμε όταν είμαστε ανάμεσα σε παραπάνω από μια ορθογραφική εκδοχή της λέξης. Όταν ο άλλος δεν ξέρει πως γράφεται το "κάποιος", τι να ψάξει;

Οκ, το λεξικό είναι λύση, αλλά υπάρχουν άτομα που έχουν πρόβλημα και ίσως να δυσκολεύονται κι εκεί, οπότε καλό θα ήταν να το κατανοούμε και να είμαστε λίγο πιο ανεκτικοί απέναντί τους. :)

 

Επειδή, ομολογουμένως, δεν ξέρω ακριβώς τι πρόβλημα μπορει να έχει στην γραφή ένα δυσλεκτικό άτομο... όταν κάποιος είναι δυσλεκτικός, τότε δεν μπορεί να γράψει μια λέξη ορθογραφημένα;; Και αν ναι, ξανακοιτώντας αυτά που έγραψε και πάλι δεν βλέπει οτι αυτά που έγραψε είναι λάθος;;

"Our lives are not our own.

From womb to tomb, we are bound to others, past and present.

And by each crime and every kindness, we birth our future."

Link to comment
Share on other sites

Στη Google ψάχνουμε όταν είμαστε ανάμεσα σε παραπάνω από μια ορθογραφική εκδοχή της λέξης. Όταν ο άλλος δεν ξέρει πως γράφεται το "κάποιος", τι να ψάξει;

Οκ, το λεξικό είναι λύση, αλλά υπάρχουν άτομα που έχουν πρόβλημα και ίσως να δυσκολεύονται κι εκεί, οπότε καλό θα ήταν να το κατανοούμε και να είμαστε λίγο πιο ανεκτικοί απέναντί τους. :)

 

Σχετικά με αυτό που λες , υπάρχει και η λύση του MS World.

Μπορείς να γράφεις το κείμενό σου εκεί , να κάνεις αυτόματο ορθογραφικό έλεγχο και μετά cory&paste.

Προσωπικά ,έχω την άποψη ότι το να ποστάρεις σε ένα forum στο internet είναι δημόσιος λόγος.Συνεπώς θα πρέπει να προσέχεις τι λες και πώς το λες και φυσικά και πώς το γράφεις.Βέβαια , δεν είναι όλοι υποχρεωμένοι να το βλέπουν έτσι.

Απλά , εγώ θεωρώ έτσι για τον εαυτό μου ,χωρίς να παρεξηγώ κανέναν άλλον που θέλει να γράψει ίσως πιο ανάλαφρα ή με πιο καθημερινό στύλ ή μπορεί να μην ενδιαφέρεται για τυχόν ορθογραφικά λάθη (ή ακόμα και να μην μπορεί να κάνει αλλιώς όπως είπες)...

Εαν πάντως οι mods πιστεύουν ότι πρέπει να επικρατήσουν μόνο τα ελληνικά και να καταργηθούν τα greeklish , νομίζω μπορούν να το κάνουν(και θα βρούν πολλούς σύμφωνους);)

Προσωπικά δεν ενοχλούμαι πολύ από τα greeklish ,αλλά δεν θα διαφωνούσα στην υποχρεωτική επικράτηση των ελληνικών.:)

Άρθρο 5 παρ.4 εδ.2 του Ν.2251/94:

 

"Σε περίπτωση αντικατάστασης του προιόντος ή ανταλλακτικού του , η εγγύηση αυτόματα ανανεώνεται για όλη της τη διάρκεια για το νέο προιόν ή το ανταλλακτικό ."

 

:up:

Link to comment
Share on other sites

Αυτό το "γράφω χωρίς τόνους για να γράφω πιο γρήγορα" ποτέ μου δεν το κατάλαβα. Τόσο πολύ σας καθυστερούν οι τόνοι? Που να μην είχαμε και μονοτονικό..

 

Κοιταξτε παιδιά, τα πραγματα ειναι απλά. Παλια είχαμε το πολυτονικό σύστημα, μετα προχωρίσαμε στο μονοτονικό, Ε ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΝΑ ΜΗΝ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΜΕ ΜΕ ΑΤΟΝΙΚΟ :lol:

 

Καντε τον κόπο να διαβασετε το παρακατω σε greeklish και σε ελληνικα και χρονομετρήστε τα αποτελεσματα:

 

Η Αλίκη Σταματίνα Βουγιουκλάκη (20 Ιουλίου 1933-23 Ιουλίου 1996) υπήρξε μια δημοφιλέστατη ηθοποιός του θεάτρου και του κινηματογράφου. Γεννήθηκε στο Μαρούσι Αττικής. Το υποκριτικό της ταλέντο φάνηκε από τα μαθητικά της χρόνια. Το 1952 έδωσε εξετάσεις στη Δραματική Σχολή του Εθνικού Θεάτρου από την οποία αποφοίτησε με Λίαν Καλώς. Προτού ακόμη αποφοιτήσει από τη Σχολή ξεκίνησε τη σταδιοδρομία της από το θέατρο και από τα μέσα της δεκαετίας του '1950 άρχισε να εμφανίζεται στον κινηματογράφο σε πρωταγωνιστικούς ρόλους. Σύντομα καθιερώθηκε στο χώρο και λόγω της εξαιρετικής δημοτικότητας που απέκτησε στο ευρύ κοινό ονομάστηκε (από τον Φίνο αρχικά) Εθνική Σταρ της Ελλάδας. Το 1960, της απονεμήθηκε το 1ο Βραβείο ερμηνείας Α' Γυναικείου ρόλου στο Α' Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης για την ερμηνεία της στην κινηματογραφική ταινία Μανταλένα, σε σκηνοθεσία Ντίνου Δημόπουλου.

 

I Aliki Stamatina Boygioyklaki (20 Ioylioy 1933-23 Ioylioy 1996) ypirkse mia dimofilestati ithopoios toy theatroy kai toy kinimatografoy. Gennithike sto Maroysi Attikis. To ypokritiko tis talento fanike apo ta mathitika tis xronia. To 1952 edwse eksetaseis sti Dramatiki Sxoli toy Ethnikoy THeatroy apo tin opoia apofoitise me Lian Kalos. Protoy akomi apofoitisei apo ti Sxoli ksekinise ti stadiodromia tis apo to theatro kai apo ta mesa tis dekaetias toy '1950 arxise na emfanizetai ston kinimatografo se prwtagwnistikoys roloys. Syntoma kathierothike sto xoro kai logw tis eksairetikis dimotikotitas poy apektise sto eyry koino onomastike (apo ton Fino arxika) Ethniki Star tis Elladas. To 1960, tis aponemithike to 1o Brabeio ermineias A' Gynaikeioy roloy sto A' Festibal THessalonikis gia tin ermineia tis stin kinimatografiki tainia Mantalena, se skinothesia Ntinoy Dimopoyloy.

 

Ποτε κανατε πιο γρήγορα?

 

 

αν σας αρεσει σαν τεστ, μπορει να το κανω και flash η html με χρονους κτλ..

[imgalign]http://img140.imageshack.us/img140/3467/graphic12copy4pt.gif[/imgalign]

 

 

www.hlektronika.gr - Ο Κόσμος των Hλεκτρονικών!

Link to comment
Share on other sites

 

Καντε τον κόπο να διαβασετε το παρακατω σε greeklish και σε ελληνικα και χρονομετρήστε τα αποτελεσματα:

 

Ποτε κανατε πιο γρήγορα?

Όποιος πει ότι έχει συνηθίσει τα γκρίγκλις και τα διάβασε με την ίδια ταχύτητα, απλά λέει ψέματα.

Και σκεφτείτε ότι αυτή είναι η μία εκδοχή του κειμένου

I Aliki Stamatina Boygioyklaki (20 Ioylioy 1933-23 Ioylioy 1996) ypirkse mia dimofilestati ithopoios toy theatroy kai toy kinimatografoy...

Θα μπορούσε να ήταν και αυτή

H Alikh Stamatina Vougiouklakh (20 Iouliou 1933-23 Iouliou 1996) uphr3e mia dhmofilestath h8opoios tou 8eatrou kai tou kinhmatografou...

Αλλά και με αρκετές άλλες εκδοχές. Θα μπορούσες μεν να βγάλεις νόημα αλλά τα ματάκια θα πονούσαν αρκετά.

Link to comment
Share on other sites

Καντε τον κόπο να διαβασετε το παρακατω σε greeklish και σε ελληνικα και χρονομετρήστε τα αποτελεσματα:

Ποτε κανατε πιο γρήγορα?

 

Δε νομίζω ότι έχει και πολύ νόημα να το κάνεις με το ίδιο κείμενο, διότι έχοντας διαβάσει ήδη το κανονικό είναι αρκετά απλό να διαβάσει κανείς και το greeklish.

Με ένα διαφορετικό κείμενο αντιστοίχου μεγέθους η διαφορά είναι πολύ μεγάλη, για εμένα τουλάχιστον.

-Candygram.

-Candygram, my foot. You get out of here before I call the police. You're the shark, and you know it.

-Wait. I-I'm only a dolphin, ma'am.

Link to comment
Share on other sites

Δε νομίζω ότι έχει και πολύ νόημα να το κάνεις με το ίδιο κείμενο, διότι έχοντας διαβάσει ήδη το κανονικό είναι αρκετά απλό να διαβάσει κανείς και το greeklish.

Με ένα διαφορετικό κείμενο αντιστοίχου μεγέθους η διαφορά είναι πολύ μεγάλη, για εμένα τουλάχιστον.

 

Έτσι και αλλιώς , σε αυτό που λέει έχει δίκιο:)

Άρθρο 5 παρ.4 εδ.2 του Ν.2251/94:

 

"Σε περίπτωση αντικατάστασης του προιόντος ή ανταλλακτικού του , η εγγύηση αυτόματα ανανεώνεται για όλη της τη διάρκεια για το νέο προιόν ή το ανταλλακτικό ."

 

:up:

Link to comment
Share on other sites

Έτσι και αλλιώς , σε αυτό που λέει έχει δίκιο:)

Ποιος εχει δικαιο?

 

Εμενα δε με πειραζει να διαβαζω ειτε το ενα ειτε το αλλο, τα greeklish τα εχω συνηθησει αλλα δεν σταματανε να με κουραζουν πιο πολυ απο την μητρική μας γλώσσα

[imgalign]http://img140.imageshack.us/img140/3467/graphic12copy4pt.gif[/imgalign]

 

 

www.hlektronika.gr - Ο Κόσμος των Hλεκτρονικών!

Link to comment
Share on other sites

Ποιος εχει δικαιο?

 

Εμενα δε με πειραζει να διαβαζω ειτε το ενα ειτε το αλλο, τα greeklish τα εχω συνηθησει αλλα δεν σταματανε να με κουραζουν πιο πολυ απο την μητρική μας γλώσσα

 

Αυτό λέω , ότι τα greeklish είναι πιο κουραστικά ή πιο χρονοβόρα στην ανάγνωσή τους.;)

Ούτε και εμένα με πειράζει να διαβάζω τα greeklish , αλλά προτιμώ τα ελληνικά

Άρθρο 5 παρ.4 εδ.2 του Ν.2251/94:

 

"Σε περίπτωση αντικατάστασης του προιόντος ή ανταλλακτικού του , η εγγύηση αυτόματα ανανεώνεται για όλη της τη διάρκεια για το νέο προιόν ή το ανταλλακτικό ."

 

:up:

Link to comment
Share on other sites

Επειδή, ομολογουμένως, δεν ξέρω ακριβώς τι πρόβλημα μπορει να έχει στην γραφή ένα δυσλεκτικό άτομο... όταν κάποιος είναι δυσλεκτικός, τότε δεν μπορεί να γράψει μια λέξη ορθογραφημένα;; Και αν ναι, ξανακοιτώντας αυτά που έγραψε και πάλι δεν βλέπει οτι αυτά που έγραψε είναι λάθος;;

 

Δεν μπορούν ορισμένοι δυσλεκτικοί να γράψουν ορθογραφημένα. Είναι γεγονός... Δεν καταλαβαίνουν τα ορθογραφικά δυστυχώς ούτε μετά από 1 ανάγνωση. Επίσης απουσιάζει η στίξη (καλά αυτό το κάνουν και βαρεμένα άτομα;) )

Link to comment
Share on other sites

Δεν μπορούν ορισμένοι δυσλεκτικοί να γράψουν ορθογραφημένα. Είναι γεγονός... Δεν καταλαβαίνουν τα ορθογραφικά δυστυχώς ούτε μετά από 1 ανάγνωση. Επίσης απουσιάζει η στίξη (καλά αυτό το κάνουν και βαρεμένα άτομα;) )

Eννοωντας;

Link to comment
Share on other sites

Eννοωντας;

 

Ότι επειδή βαριούνται να πατήσουν τα κουμπιά και να "χωρίσουν" το κείμενο, γράφουν γράφουν και βάζουν τελεία ανά 5 γραμμές. Και μετά όταν διαβάζει κάποιος δεν καταλαβαίνει. Φυσικά, αυτό που απουσιάζει συνέχεια είναι το κόμμα, το οποίο επίσης βοηθάει στην κατανόηση...

Link to comment
Share on other sites

Eιναι και θεμα συντακτικου (γραμματικης) παντως.;)

Φυσικα και βαρεμαρας σε πολλες περιπτωσεις.

Το λεω γιατι υπηρχε παιδι που ποσταρε με αυτον τον τροπο που περιγραφεις και οταν ετυχε να δω γρπτο κειμενο του ηταν το ιδιο μπαχαλο...

Εχεις δικιο ειναι κουραστικο...ισως το ιδιο με τα greeklish πολλες φορες, αλλα βρε συ μην τους λες και βαρεμενους...:O

Link to comment
Share on other sites

Eιναι και θεμα συντακτικου (γραμματικης) παντως.;)

Φυσικα και βαρεμαρας σε πολλες περιπτωσεις.

Το λεω γιατι υπηρχε παιδι που ποσταρε με αυτον τον τροπο που περιγραφεις και οταν ετυχε να δω γρπτο κειμενο του ηταν το ιδιο μπαχαλο...

Εχεις δικιο ειναι κουραστικο...ισως το ιδιο με τα greeklish πολλες φορες, αλλα βρε συ μην τους λες και βαρεμενους...:O

 

Ε αγράμματους:O :X ?

Πάντως και το γυμνάσιο να έχεις τελειώσει θεωρώ ότι 5 τελείες μπορείς να βάζεις... Αφήνουμε τα κόμματα κτλ, αλλά οι τελείες είναι απλές:) . 1η δημοτικού το μαθαίνουν. Και εκτός του γραπτού ή των μηνυμάτων στο Ίντερνετ που να δεις πως γράφουν SMS που μια τελεία είναι βαρύνουσας σημασίας με τόσες συντομογραφίες και συμπυκνωμένο νόημα:mad: ...

Τέσπα περί ορέξεως.....

Link to comment
Share on other sites

οντως, τα περισσοτερα μηνυματα σε greeklish δεν εχουν νοημα σχεδον. τελειες και γενικα σημεια στιξης ουτε για αστειο, η ορθογραφια παει περιπατο και δεν καταλαβαινεις τιποτα. εγω διαβαζω πολλες φορες τετοια μηνυματα πανω απο 2 φορες για να καταλαβω.
Link to comment
Share on other sites

Απορω πως τοσο ωραιο site σαν το myphone επιτρεπει ακομα μηνυματα με greeklish. Νομιζω ειναι η ωρα πλεον να απαγορευθουν. Τα περισσοτερα θεματα δεν διαβαζονται, ειναι αντι-αισθητικο και γενικοτερα κανει πιο πολυ κακο στο φορουμ παρα καλο. Καλυτερα λιγοτερα μηνυματα αλλα κατι οπτικα αρτιο, παρα πολλα και αχταρμας. Αν και νομιζω οτι ο Ελληνας επειδη εχει τρελλα με το να πει τη γνωμη του, θα προσαρμοστει αμεσα. Καντε το ρε παιδια επιτελους, εχει πονεσει το μυαλο μας με τα greeklish.

 

Α, και τα χοντρα ανορθογραφα μηνυματα πρεπει επισης να σβηνονται. Αυτα δηλαδη που ειναι εμφανως αντιαισθητικα. Αμα δεν ξερεις ρε φιλε καθολου Ελληνικα, μη γραφεις, ολοι πρεπει πια να γραφουν κατι; Ας γινει και μια ενοτητα για Αγγλικα πχ και ας γραφουν εκει ξεχωριστα.

Link to comment
Share on other sites

Α, και τα χοντρα ανορθογραφα μηνυματα πρεπει επισης να σβηνονται. Αυτα δηλαδη που ειναι εμφανως αντιαισθητικα. Αμα δεν ξερεις ρε φιλε καθολου Ελληνικα, μη γραφεις, ολοι πρεπει πια να γραφουν κατι; Ας γινει και μια ενοτητα για Αγγλικα πχ και ας γραφουν εκει ξεχωριστα.

 

Δεν μπορείς να ξέρεις γιατί ο τάδε γράφει ανορθόγραφα. Μπορεί, για παράδειγμα, να έχει δυσλεξία, να είναι αλλοδαπός κτλ.

Link to comment
Share on other sites

Απορω πως τοσο ωραιο site σαν το myphone επιτρεπει ακομα μηνυματα με greeklish. Νομιζω ειναι η ωρα πλεον να απαγορευθουν. Τα περισσοτερα θεματα δεν διαβαζονται, ειναι αντι-αισθητικο και γενικοτερα κανει πιο πολυ κακο στο φορουμ παρα καλο. Καλυτερα λιγοτερα μηνυματα αλλα κατι οπτικα αρτιο, παρα πολλα και αχταρμας. Αν και νομιζω οτι ο Ελληνας επειδη εχει τρελλα με το να πει τη γνωμη του, θα προσαρμοστει αμεσα. Καντε το ρε παιδια επιτελους, εχει πονεσει το μυαλο μας με τα greeklish.

 

 

http://djforum.free.fr/smileysmileysmiley/v2/surprises/surprises.smileysmiley.com.54.gif

 

especially the bold...

Ι need a six month vacation, twice a year.
Link to comment
Share on other sites

Γι αυτό κ συνήθως δεν θυμάμαι σε ποιο forum, είχε κ ορθογραφικό έλεγχο ;)

(Στο πρόσθετες επιλογές.. όχι στο γρήγορο)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
+1!Πρέπει πρώτον (το εύκολο) να μπεί απαγόρευση των greeklish με κυρώσεις σε όποιον το κάνει :) και δεύτερον αν είναι δυνατόν στην επόμενη αναβάθμιση να μπεί ο ορθογραφικός έλεγχος.

Link to comment
Share on other sites

Ελληνικά FTW :w00t:

 

Δεν τα αντέχω τα greeklish. Σε σημείο που να μην διαβάζω τα ποστ που είναι γραμμένα έτσι.

 

Τη μόνη περίπτωση που συγχωρώ είναι να έχει ο άλλος τρομερό πρόβλημα στην ορθογραφία...

Destiny found.
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Κοινοποίηση


×
×
  • Create New...