Bayern4 Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 και στις ξενες σειρες εβαλε υποτιτλους και στην oprah επισης. το καναλι εχει ωριμοτητα κ αφουγκραστηκε τα παραπονα των τηλεθεατων του που βλεπουν ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ τηλεοραση στο ΣΚΑΙ. Παράθεση GreekSupporters | To cult κοινωνικό, πολιτικό και αθλητικό forum Telegram Messenger Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 την ιδια ερωτηση ειχα να κανω και εγω ? Κάτι τέτοιο πρέπει να έγινε. Τσέκαρα και τη σελίδα τους και δεν το έχει καμία μέρα της εβδομάδες. Κρίμα καλή εκπομπή ήταν. Και σχετικά αντικειμενική. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
GreekCharmed Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 I :love: ΣΚΑΙ πορώθηκα... ντοκιμαντέρ, αληθινές ιστορίες, pimp my ride!!, oprah και και και και ... τι άλλο να θέλω? Παράθεση Namaste! Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
deb284 Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 I :love: ΣΚΑΙ πορώθηκα... ντοκιμαντέρ, αληθινές ιστορίες, pimp my ride!!, oprah και και και και ... τι άλλο να θέλω? και Robin Hood απο το περασμενο Σαββατο!! BBC rulez!! :w00t: Παράθεση http://img230.imageshack.us/img230/962/shirtlw.jpg In this light and on this evening Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
CakeNet Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 Αλήθεια...παίζει και η Oprah με υπότιτλους πλέον??? :wacko: :p Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 Αλήθεια...παίζει και η Oprah με υπότιτλους πλέον??? :wacko: :p To meshmeri pou to petyxa metaglwtismeno epaize. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Mercyful_Fate Δημ. February 6, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 6, 2007 Πάντος εγώ βράδυ που το έχω πετύχει, ήταν με υπότιτλους! :) Παράθεση CheckThisOut: http://check-this-out.net Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
sarpijk Δημ. February 7, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 7, 2007 κα8ε μερα στις 7 δεν ηταν? τωρα κατι ντοκυμαντερ βαζουν.... κοπηκε η εκπομπη? Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. February 7, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 7, 2007 κα8ε μερα στις 7 δεν ηταν? τωρα κατι ντοκυμαντερ βαζουν.... κοπηκε η εκπομπη? Mάλλον κάτι τέτοιο έγινε.. Κρίμα... Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gkr41 Δημ. February 7, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 7, 2007 Μόνο οι επαναλήψεις είναι με υπότιτλους Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Editors@myphone.gr: Γίνετε και εσείς μέλος της Συντακτικής Ομάδας Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
KOPRINIOTIS Δημ. February 8, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 8, 2007 Ωραιο καναλι παντως,βλεπεις αυτα που δεν μπορεις χωρις ψηφιακη tv Παράθεση Στα Τρικαλα στα δυο στενα σκοτωσανε τον Σακαφλια!!!!![sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nikos102 Δημ. February 10, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 10, 2007 και στις ξενες σειρες εβαλε υποτιτλους και στην oprah επισης. το καναλι εχει ωριμοτητα κ αφουγκραστηκε τα παραπονα των τηλεθεατων του που βλεπουν ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ τηλεοραση στο ΣΚΑΙ. τελικα δεν ξερω αν μας δουλευουν η οχι :confused: Σαββατο -Κυριακη εχουν υποτιτλους και τις υπολοιπες μερες εχουν στις ιδιες εκπομπες μεταγλωτιση :wacko: Το βραδυ οκ παλι υποτιτλισμο....το μεσημερι....μεταγλωτιση(!) :mad: θα γινω βαμπιρ :chair: για παρτι τους!!! Παράθεση Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
latinsoapsfever Δημ. February 10, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 10, 2007 Δεν μας δουλεύουν καθόλου γιατί υπάρχει σταθερότητα στο πρόγραμμα. Οι σειρές παίζουν με υπότιτλους, η Όπρα το μεσημέρι μεταγλωττισμένη και το βράδυ το ίδιο επεισόδιο με υπότιτλους, το Punk'd και το Pimp my ride μέσα στη βδομάδα μεταγλωττισμένα και το Σαββατοκύριακο με υπότιτλους... Αυτά είναι σταθερά, δεν αλλάζουν. Καλό θα ήταν ωστόσο να αναφέρουν στα σποτάκια και στο σάιτ στο ίντερνετ πότε, πως και τι παίζουν αν και αν βλέπεις συνέχεια ένα πρόγραμμα ξέρεις πως προβάλλεται. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gkr41 Δημ. February 10, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 10, 2007 Είπα και πιο πριν πως οι ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ είναι υποτιτλισμένες. Νομίζω είναι η καλύτερη λύση, γιατί βολεύονται όλοι. Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Editors@myphone.gr: Γίνετε και εσείς μέλος της Συντακτικής Ομάδας Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
angski86 Δημ. February 11, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 11, 2007 ισως το κανουν αυτο για να δουν τι εχει περισσοτερο απηχηση το μεταγλωτισμενο η με υποτιτλους Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nikos102 Δημ. February 11, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 11, 2007 Δεν μας δουλεύουν καθόλου γιατί υπάρχει σταθερότητα στο πρόγραμμα. Οι σειρές παίζουν με υπότιτλους, η Όπρα το μεσημέρι μεταγλωττισμένη και το βράδυ το ίδιο επεισόδιο με υπότιτλους, το Punk'd και το Pimp my ride μέσα στη βδομάδα μεταγλωττισμένα και το Σαββατοκύριακο με υπότιτλους... Αυτά είναι σταθερά, δεν αλλάζουν. Καλό θα ήταν ωστόσο να αναφέρουν στα σποτάκια και στο σάιτ στο ίντερνετ πότε, πως και τι παίζουν αν και αν βλέπεις συνέχεια ένα πρόγραμμα ξέρεις πως προβάλλεται. το οτι οι επαναληψεις παιζουν με υποτιτλους το καταλαβα :shifty: ....αυτο που εννοω ειναι γιατι δεν παιζουν και τα καινουρια(?) επεισοδια με υποτιτλους.:confused: ειναι σπασιμο νευρων ξερεις.... Παράθεση Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gkr41 Δημ. February 11, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 11, 2007 Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry: Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι... Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Editors@myphone.gr: Γίνετε και εσείς μέλος της Συντακτικής Ομάδας Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
kostassl45i Δημ. February 11, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 11, 2007 Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry: Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι... :up: :up: Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Mbokota Δημ. February 11, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 11, 2007 Mythbusters και πάλι Mythbusters. Είναι απίστευτοι οι τύποι. Και όντως. Μια φίλη μου τους βλέπει στη Nova κι εγώ έχω την ευκαιρία να δώ έστω τα παλιά επεισόδιά τους. Είναι απίστευτοι. Παράθεση Ας μη το κρύβουμε. Διψάμε για ουρανό! Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nikos102 Δημ. February 12, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 12, 2007 Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry: Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι... Το λεω γιατι δεν εχουμε ολοι την πολυτελεια να καθομαστε μεχρι τις 1 κ κατι το βραδυ για να βλεπουμε π.χ. την Oprah :O με υποτιτλους.(η ελληνικη version δεν παλευεται κατα την ταπεινη μου γνωμη) Τελος παντων θα μου αρεσε να ξεφορτωνομασταν εντελως την μεταγλωτιση αλλα τι να κανουμε....:nagger: Παράθεση Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
latinsoapsfever Δημ. February 12, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 12, 2007 Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry: Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι... +1 από εμένα. Και νομίζω πως αξίζει ένα μπράβο στον ΣΚΑΪ για αυτές τις κινήσεις του. Έχει καταξοδευτεί για να ικανοποιήσει το κοινό του, χωρίς να ξέρει ποιοι και πόσοι είναι μιας και δεν συμπεριλαμβάνεται στις μετρήσεις της AGB. Δεν φτάνει που αγοράζει τα πιο ακριβά προγράμματα, πληρώνει και διπλά, και για μεταγλώττιση και για υποτιτλισμό. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Mercyful_Fate Δημ. February 13, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 13, 2007 Πάντος, ρε παιδιά, επειδή έχω δορυφορική τηλεόραση, μπορώ να σας πω πως μεγάλο μέρος (για να μην πω το μεγαλύτερο) των ξένων καναλιών (γερμανια, γαλλία, ιταλία, ισπανία) παίζουν το πρόγραμμά τους μεταγλωττισμένα. Ίσως αυτό είναι το "ευρωπαϊκό πρότυπο"... Παράθεση CheckThisOut: http://check-this-out.net Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
marvin Δημ. February 13, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 13, 2007 Πάντος, ρε παιδιά, επειδή έχω δορυφορική τηλεόραση, μπορώ να σας πω πως μεγάλο μέρος (για να μην πω το μεγαλύτερο) των ξένων καναλιών (γερμανια, γαλλία, ιταλία, ισπανία) παίζουν το πρόγραμμά τους μεταγλωττισμένα. Ίσως αυτό είναι το "ευρωπαϊκό πρότυπο"... Ναι, έτσι είναι. Και οι ταινίες στα σινεμά των περισσότερων ευρωπαϊκών χωρών είναι συνήθως μεταγλωττισμένες. Π.χ. στο Μιλάνο υπάρχουν συγκεκριμένα και πολύ λίγα σινεμά που παίζουν τις ταινίες με το αυθεντικό soundtrack. Το δικό μας σύστημα είναι απείρως καλύτερο πιστεύω. Άλλωστε και στο δρόμο αν ρωτήσεις το 99% όσων είναι κάτω από 40 τουλάχιστον κάποια ψιλοαγγλικά τα μιλάνε, κάτι που δεν συμβαίνει στην Ιταλία ή στην Ισπανία που αν δεν ξέρεις την τοπική γλώσσα βλαστημάς! Το καλό κατά τη γνώμη μου είναι ότι μας έχει περάσει αυτή η νοοτροπία και ακόμα και ταινίες σε εντελώς άγνωστες γλώσσες για τους περισσότερους (π.χ. κινέζικα) παίζουν με τον αυθεντικό ήχο και υπότιλους. ΥΓ. Το Daily Show και το Colbert Report παίζουν με ένα μήνα καθυστέρηση, που δεν είναι ότι καλύτερο για εκπομπές που σατιρίζουν την επικαιρότητα. Και η μετάφραση θυμίζει λίγο ΕΡΤ του 80 ("Η σάτιρα του Τζων Στιούαρτ", "Το καυστικό χιούμορ του Κολμπέρ"). Είμαι γκρινιάρης το ξέρω, αλλά αν είναι να κάνεις κάτι κανε το σωστά. Απ' το ολότελα βέβαια. :) Παράθεση -Candygram. -Candygram, my foot. You get out of here before I call the police. You're the shark, and you know it. -Wait. I-I'm only a dolphin, ma'am. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Mercyful_Fate Δημ. February 13, 2007 Κοινοποίηση Δημ. February 13, 2007 Το καλό κατά τη γνώμη μου είναι ότι μας έχει περάσει αυτή η νοοτροπία και ακόμα και ταινίες σε εντελώς άγνωστες γλώσσες για τους περισσότερους (π.χ. κινέζικα) παίζουν με τον αυθεντικό ήχο και υπότιλους. Μας έχουν καλομάθει δλδ. :lol: ΥΓ. Το Daily Show και το Colbert Report παίζουν με ένα μήνα καθυστέρηση, που δεν είναι ότι καλύτερο για εκπομπές που σατιρίζουν την επικαιρότητα. Και η μετάφραση θυμίζει λίγο ΕΡΤ του 80 ("Η σάτιρα του Τζων Στιούαρτ", "Το καυστικό χιούμορ του Κολμπέρ"). Είμαι γκρινιάρης το ξέρω, αλλά αν είναι να κάνεις κάτι κανε το σωστά. Απ' το ολότελα βέβαια. :) Ναι. Και εδώ είναι το πρόβλημα. Ναι μεν έξω κάνουν μεταγλώττιση, αλλά κάνουν καλή δουλιά. Εδώ δυστυχώς τα στάνταρ της μεταγλώττισης είναι πολύ χαμηλά, και είναι χαρακτηριστικό ότι γίνονται από (τις περισσότερες φορές) μη επιτυχημένους ηθοποιούς. :( Παράθεση CheckThisOut: http://check-this-out.net Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
ThunderFox Δημ. June 7, 2007 Κοινοποίηση Δημ. June 7, 2007 Παιδιά ξέρει κανεις που μπορώ να βρω το χθεσινές επιστημονικές υποθέσεις;thx:( Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] My wii number 4822 3681 2073 0582 Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.