Jump to content

Ο Σκάι εκπέμπει ξανά


man24s
 Κοινοποίηση

Recommended Posts

και στις ξενες σειρες εβαλε υποτιτλους

και στην oprah επισης.

 

το καναλι εχει ωριμοτητα κ αφουγκραστηκε τα παραπονα των τηλεθεατων του

που βλεπουν ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ τηλεοραση στο ΣΚΑΙ.

Link to comment
Share on other sites

  • Απαντήσεις 195
  • Δημιουργία
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Δημοφιλείς μέρες

Top Posters In This Topic

την ιδια ερωτηση ειχα να κανω και εγω ?

Κάτι τέτοιο πρέπει να έγινε. Τσέκαρα και τη σελίδα τους και δεν το έχει καμία μέρα της εβδομάδες.

Κρίμα καλή εκπομπή ήταν. Και σχετικά αντικειμενική.

Link to comment
Share on other sites

I :love: ΣΚΑΙ

πορώθηκα...

ντοκιμαντέρ, αληθινές ιστορίες, pimp my ride!!, oprah και και και και ...

τι άλλο να θέλω?

Namaste!
Link to comment
Share on other sites

I :love: ΣΚΑΙ

πορώθηκα...

ντοκιμαντέρ, αληθινές ιστορίες, pimp my ride!!, oprah και και και και ...

τι άλλο να θέλω?

 

 

και Robin Hood απο το περασμενο Σαββατο!! BBC rulez!! :w00t:

http://img230.imageshack.us/img230/962/shirtlw.jpg

In this light and on this evening

Link to comment
Share on other sites

Μόνο οι επαναλήψεις είναι με υπότιτλους
Link to comment
Share on other sites

Ωραιο καναλι παντως,βλεπεις αυτα που δεν μπορεις χωρις ψηφιακη tv
Στα Τρικαλα στα δυο στενα σκοτωσανε τον Σακαφλια!!!!![sIGPIC][/sIGPIC]
Link to comment
Share on other sites

και στις ξενες σειρες εβαλε υποτιτλους

και στην oprah επισης.

 

το καναλι εχει ωριμοτητα κ αφουγκραστηκε τα παραπονα των τηλεθεατων του

που βλεπουν ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ τηλεοραση στο ΣΚΑΙ.

 

τελικα δεν ξερω αν μας δουλευουν η οχι :confused:

Σαββατο -Κυριακη εχουν υποτιτλους και τις υπολοιπες μερες εχουν στις ιδιες εκπομπες μεταγλωτιση :wacko:

Το βραδυ οκ παλι υποτιτλισμο....το μεσημερι....μεταγλωτιση(!) :mad:

θα γινω βαμπιρ :chair: για παρτι τους!!!

Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes.
Link to comment
Share on other sites

Δεν μας δουλεύουν καθόλου γιατί υπάρχει σταθερότητα στο πρόγραμμα.

 

Οι σειρές παίζουν με υπότιτλους, η Όπρα το μεσημέρι μεταγλωττισμένη και το βράδυ το ίδιο επεισόδιο με υπότιτλους, το Punk'd και το Pimp my ride μέσα στη βδομάδα μεταγλωττισμένα και το Σαββατοκύριακο με υπότιτλους... Αυτά είναι σταθερά, δεν αλλάζουν.

Καλό θα ήταν ωστόσο να αναφέρουν στα σποτάκια και στο σάιτ στο ίντερνετ πότε, πως και τι παίζουν αν και αν βλέπεις συνέχεια ένα πρόγραμμα ξέρεις πως προβάλλεται.

Link to comment
Share on other sites

Είπα και πιο πριν πως οι ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ είναι υποτιτλισμένες. Νομίζω είναι η καλύτερη λύση, γιατί βολεύονται όλοι.
Link to comment
Share on other sites

Δεν μας δουλεύουν καθόλου γιατί υπάρχει σταθερότητα στο πρόγραμμα.

 

Οι σειρές παίζουν με υπότιτλους, η Όπρα το μεσημέρι μεταγλωττισμένη και το βράδυ το ίδιο επεισόδιο με υπότιτλους, το Punk'd και το Pimp my ride μέσα στη βδομάδα μεταγλωττισμένα και το Σαββατοκύριακο με υπότιτλους... Αυτά είναι σταθερά, δεν αλλάζουν.

Καλό θα ήταν ωστόσο να αναφέρουν στα σποτάκια και στο σάιτ στο ίντερνετ πότε, πως και τι παίζουν αν και αν βλέπεις συνέχεια ένα πρόγραμμα ξέρεις πως προβάλλεται.

 

το οτι οι επαναληψεις παιζουν με υποτιτλους το καταλαβα :shifty:

....αυτο που εννοω ειναι γιατι δεν παιζουν και τα καινουρια(?) επεισοδια με υποτιτλους.:confused:

ειναι σπασιμο νευρων ξερεις....

Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes.
Link to comment
Share on other sites

Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry:

Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι...

Link to comment
Share on other sites

Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry:

Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι...

:up: :up:

Link to comment
Share on other sites

Mythbusters και πάλι Mythbusters. Είναι απίστευτοι οι τύποι. Και όντως. Μια φίλη μου τους βλέπει στη Nova κι εγώ έχω την ευκαιρία να δώ έστω τα παλιά επεισόδιά τους. Είναι απίστευτοι.

Ας μη το κρύβουμε.

Διψάμε για ουρανό!

Link to comment
Share on other sites

Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry:

Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι...

 

Το λεω γιατι δεν εχουμε ολοι την πολυτελεια να καθομαστε μεχρι τις 1 κ κατι το βραδυ για να βλεπουμε π.χ. την Oprah :O με υποτιτλους.(η ελληνικη version δεν παλευεται κατα την ταπεινη μου γνωμη)

Τελος παντων θα μου αρεσε να ξεφορτωνομασταν εντελως την μεταγλωτιση αλλα τι να κανουμε....:nagger:

Μέγιστο μέγεθος εικόνας υπογραφής 420x150 pixels και 16KBytes.
Link to comment
Share on other sites

Σπάσιμο νεύρων; Γιατί; Βλέπεις και τα κανονικά και τις επαναλήψεις και μπερδεύεσαι; :worry:

Ίσα-ισα που ο καθένας βλέπει την version που του αρέσει περισσότερο και όλοι ειναι ευχαριστημένοι...

 

+1 από εμένα. Και νομίζω πως αξίζει ένα μπράβο στον ΣΚΑΪ για αυτές τις κινήσεις του. Έχει καταξοδευτεί για να ικανοποιήσει το κοινό του, χωρίς να ξέρει ποιοι και πόσοι είναι μιας και δεν συμπεριλαμβάνεται στις μετρήσεις της AGB.

Δεν φτάνει που αγοράζει τα πιο ακριβά προγράμματα, πληρώνει και διπλά, και για μεταγλώττιση και για υποτιτλισμό.

Link to comment
Share on other sites

Πάντος, ρε παιδιά, επειδή έχω δορυφορική τηλεόραση, μπορώ να σας πω πως μεγάλο μέρος (για να μην πω το μεγαλύτερο) των ξένων καναλιών (γερμανια, γαλλία, ιταλία, ισπανία) παίζουν το πρόγραμμά τους μεταγλωττισμένα. Ίσως αυτό είναι το "ευρωπαϊκό πρότυπο"...
Link to comment
Share on other sites

Πάντος, ρε παιδιά, επειδή έχω δορυφορική τηλεόραση, μπορώ να σας πω πως μεγάλο μέρος (για να μην πω το μεγαλύτερο) των ξένων καναλιών (γερμανια, γαλλία, ιταλία, ισπανία) παίζουν το πρόγραμμά τους μεταγλωττισμένα. Ίσως αυτό είναι το "ευρωπαϊκό πρότυπο"...

 

Ναι, έτσι είναι. Και οι ταινίες στα σινεμά των περισσότερων ευρωπαϊκών χωρών είναι συνήθως μεταγλωττισμένες. Π.χ. στο Μιλάνο υπάρχουν συγκεκριμένα και πολύ λίγα σινεμά που παίζουν τις ταινίες με το αυθεντικό soundtrack.

Το δικό μας σύστημα είναι απείρως καλύτερο πιστεύω. Άλλωστε και στο δρόμο αν ρωτήσεις το 99% όσων είναι κάτω από 40 τουλάχιστον κάποια ψιλοαγγλικά τα μιλάνε, κάτι που δεν συμβαίνει στην Ιταλία ή στην Ισπανία που αν δεν ξέρεις την τοπική γλώσσα βλαστημάς!

Το καλό κατά τη γνώμη μου είναι ότι μας έχει περάσει αυτή η νοοτροπία και ακόμα και ταινίες σε εντελώς άγνωστες γλώσσες για τους περισσότερους (π.χ. κινέζικα) παίζουν με τον αυθεντικό ήχο και υπότιλους.

 

ΥΓ. Το Daily Show και το Colbert Report παίζουν με ένα μήνα καθυστέρηση, που δεν είναι ότι καλύτερο για εκπομπές που σατιρίζουν την επικαιρότητα. Και η μετάφραση θυμίζει λίγο ΕΡΤ του 80 ("Η σάτιρα του Τζων Στιούαρτ", "Το καυστικό χιούμορ του Κολμπέρ"). Είμαι γκρινιάρης το ξέρω, αλλά αν είναι να κάνεις κάτι κανε το σωστά. Απ' το ολότελα βέβαια. :)

-Candygram.

-Candygram, my foot. You get out of here before I call the police. You're the shark, and you know it.

-Wait. I-I'm only a dolphin, ma'am.

Link to comment
Share on other sites

Το καλό κατά τη γνώμη μου είναι ότι μας έχει περάσει αυτή η νοοτροπία και ακόμα και ταινίες σε εντελώς άγνωστες γλώσσες για τους περισσότερους (π.χ. κινέζικα) παίζουν με τον αυθεντικό ήχο και υπότιλους.

 

Μας έχουν καλομάθει δλδ. :lol:

 

ΥΓ. Το Daily Show και το Colbert Report παίζουν με ένα μήνα καθυστέρηση, που δεν είναι ότι καλύτερο για εκπομπές που σατιρίζουν την επικαιρότητα. Και η μετάφραση θυμίζει λίγο ΕΡΤ του 80 ("Η σάτιρα του Τζων Στιούαρτ", "Το καυστικό χιούμορ του Κολμπέρ"). Είμαι γκρινιάρης το ξέρω, αλλά αν είναι να κάνεις κάτι κανε το σωστά. Απ' το ολότελα βέβαια. :)

 

Ναι. Και εδώ είναι το πρόβλημα. Ναι μεν έξω κάνουν μεταγλώττιση, αλλά κάνουν καλή δουλιά. Εδώ δυστυχώς τα στάνταρ της μεταγλώττισης είναι πολύ χαμηλά, και είναι χαρακτηριστικό ότι γίνονται από (τις περισσότερες φορές) μη επιτυχημένους ηθοποιούς. :(

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Κοινοποίηση


×
×
  • Create New...