kotetsi Δημ. December 17, 2004 Κοινοποίηση Δημ. December 17, 2004 Ο Γιώργος Παπαδόπουλος Του Γιώργου Παπαδόπουλου Τον Γιώργο Παπαδόπουλο (Ω) Γιώργο Παπαδόπουλε (ομοίως: Ευαγγελάτε κι όχι "κύριε Ευαγγελάτο μου" Αλλά: Η Γεωργία Παπαδοπούλου Της Γεωργίας Παπαδοπούλου Την Γεωργία Παπαδοπούλου (Ω) Γεωργία Παπαδοπούλου Επίσης: Αφοι Παπαδόπουλοι (ομοίως: Μαρκόπουλοι, Σωτηρόπουλοι κλπ) Αλλά: Αφοι Κατάκη (εν.: Κατάκης) (κι όχι Κατάκηδες) και ομοίως: Τζίρμπα (εν.: Τζίρμπας), Ιωαννίδη (εν.: Ιωαννίδης) κλπ. Επίσης, η συνήθης φράση "ήμαστε/πήγαμε στους Παπαδόπουλους προχτές", έχω την εντύπωση ότι δεν είναι σωστή. Αν κάνω λάθος ας με διορθώσει κάποιος. Παράθεση :shifty: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
greek_aeras Δημ. December 17, 2004 Κοινοποίηση Δημ. December 17, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος kotetsi (17 Δεκ. 2004 , 10:06) Ο Γιώργος Παπαδόπουλος Του Γιώργου Παπαδόπουλου Τον Γιώργο Παπαδόπουλο (Ω) Γιώργο Παπαδόπουλε (ομοίως: Ευαγγελάτε κι όχι "κύριε Ευαγγελάτο μου" Αλλά: Η Γεωργία Παπαδοπούλου Της Γεωργίας Παπαδοπούλου Την Γεωργία Παπαδοπούλου (Ω) Γεωργία Παπαδοπούλου Επίσης: Αφοι Παπαδόπουλοι (ομοίως: Μαρκόπουλοι, Σωτηρόπουλοι κλπ) Αλλά: Αφοι Κατάκη (εν.: Κατάκης) (κι όχι Κατάκηδες) και ομοίως: Τζίρμπα (εν.: Τζίρμπας), Ιωαννίδη (εν.: Ιωαννίδης) κλπ. Επίσης, η συνήθης φράση "ήμαστε/πήγαμε στους Παπαδόπουλους προχτές", έχω την εντύπωση ότι δεν είναι σωστή. Αν κάνω λάθος ας με διορθώσει κάποιος. Μαλλον λαθος ειναι αφου τα επιθετα δεν κλεινονται στο πληθυντικο :confused: Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. December 18, 2004 Κοινοποίηση Δημ. December 18, 2004 Και πως θα το λέμε; "Πήγαμε στους Παπαδόπουλοι"; Κάτι δεν πάει καλά. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
greek_aeras Δημ. December 18, 2004 Κοινοποίηση Δημ. December 18, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Bayern7 (18 Δεκ. 2004 , 19:00) Και πως θα το λέμε; "Πήγαμε στους Παπαδόπουλοι"; Κάτι δεν πάει καλά. Μπορουμε να πουμε πηγαμε στον Παπαδοπουλο η στην οικογενεια Παπαδοπουλου... Βεβαια και αυτο το "Πηγαμε στους Παπαδοπουλους" το ακουω πολυ συχνα... Τελικα δεν ξερω τι συμβαινει :wacko: ... Μια φιλολογος να μας βοηθησει :eek: :p Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
sakaflias Δημ. December 21, 2004 Κοινοποίηση Δημ. December 21, 2004 Μαθατε για τις ερωτησεις που εβαλαν στο διαγωνισμο της Τρεπεζας Εθνικης; Ειχαν καποιες λεξεις που ακομα και μερικοι φιλολογοι δεν απαντουσαν σωστα. Θα βρω και θα σας πω Παράθεση :X«'Έλληνες ενωθείτε εναντίον του κοινού εχθρού, εναντίον του μίσους, της διχόνοιας και της διαίρεσης, που είναι ό ίδιος μας ο εαυτός» - Θ. ΚΟΛΟΚΟΤΡΩΝΗΣ. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Φίλιππος Δημ. February 1, 2005 Author Κοινοποίηση Δημ. February 1, 2005 Η ερώτηση υποβάλλεται Η απάντηση δίνεται ή (στο ιντερνετ) αποστέλλεται. Μπορεί να υποβληθεί απάντηση; Είναι σωστό αυτό το κουμπί; http://www.pyralopex.de/misc/q.GIF Παράθεση http://img163.exs.cx/img163/999/t6xo.png Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
tax_opari91 Δημ. February 1, 2005 Κοινοποίηση Δημ. February 1, 2005 Μαλλον ειναι μεταφραση απο το Submit , που σημαινει και ΚΑΙ υποβαλλω πχ μια αιτηση. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
digeorgeous Δημ. March 28, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 28, 2005 Χμ, ποιό είναι το σωστό; Περιβαλλοντική προστασία ή Περιβαλλοντολογική προστασία; Ψάχνοντας στο δίκτυο βρήκα και τις δύο εκδοχές, και σε κάποιες περιπτώσεις στην ίδια σελίδα και τις δύο. Μήπως είναι και τα δύο σωστά και χρησιμοποιούνται σε διαφορετικές περιπτώσεις; Any ideas? Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
OveLix Δημ. March 28, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 28, 2005 Το "περιβαλλοντική προστασία" αφορά στην προστασία του περιβάλλοντος ενώ το "περιβαλλοντολογική προστασία" αναφέρεται προφανώς στην προστασία των περιβαλλοντολόγων. :) Επίσης αν διαβάσεις ή ακούσεις τη λέξη "περιβαντολόγος" 'ή "περιβαντολογική προστασία" να ξέρεις ότι αυτός που την έγραψε/είπε είναι αγράμματος. Εκτός αν σκοπός τους είναι να προστατέψουν το περιβάντον. :p Παράθεση http://www.projectforum.com/img/maclogo.gifSwitched to Mac Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
BestMan Δημ. March 28, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 28, 2005 Ένα ορθογραφικό λάθος που βλέπω συχνά ειναι αυτό: "Πωλείτε π.χ. Nokia 6600". Το σωστό είναι "πωλείται" (παθητική φωνη). Επίσης, η κλίση άκλιτων (κυρίως ξένων) ονομάτων . Π.χ. Η Νανσυ, της Νανσυς (το σωστό είναι της Νανσυ) Παράθεση NEC DB2000 (1999), Nokia 3210 (2000), EricssonR320s (2001), Ericsson T65 (2002), Nokia 6600 (2003), Palm Treo650 (2005), iPhone (2007), HTC Hero (2009), Samsung Galaxy Mini (2010), iPad (2010), Samsung Omnia W (2011), Samsung Galaxy Note (2012), iPad Air (2014), Samsung Galaxy Note 3 (2014), OnePlus 2 (2015), Meizu M5 Note (2017), Samsung Note 8 (2017), iPad 6 (2018)... http://www.everythingaboutebooks.com Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Woca Δημ. March 29, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 29, 2005 Ναι αυτο το γεγονος με τα ξενα ονοματα ακομα και στην ονομαστικη ειναι λιγο ενοχλητικο π.χ. ο Αντυς κ.λπ. Παράθεση http://i39.tinypic.com/ojjlzk.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nzag1971 Δημ. March 30, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 30, 2005 Και εμένα μου την σπάει που πολλοί λένε "από ανέκαθεν" και νομίζουν ότι όχι απλώς είναι σωστό, αλλά ότι είπαν και φιλοσοφία!.... Μιας και έκανες αυτό το σχόλιο να πω με τη σειρά μου πως με εκνευρίζει κάτι παρόμοιο. Είναι η φράση <<η εξαίρεση που επιβεβαιώνει τον κανόνα>>. Η εξαίρεση ασφαλώς δεν επιβεβαιώνει ποτέ τον κανόνα, για αυτό και είναι εξαίρεση. Παράθεση The rewards of tolerance are treachery and betrayal. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Kaveiros Δημ. March 30, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 30, 2005 Πολύ συχνά ακούγεται η έκφραση "αποχρώσεις ενδείξεις" αλλά έχω την αίσθηση ότι το σωστό είναι "αποχρώσες ενδείξεις" (αποχρώσα ένδειξη στον ενικό). Τι λέτε; :shifty: Παράθεση If you can't change the world, change yourself, but if you can't change yourself then change the world Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
konstantinos_bei Δημ. March 30, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 30, 2005 Επίσης πολύ συχνά ακούγεται η έκφραση "ως αναφορά" ή αλλιώς "όσον αφορά" ή αλλιώς "όσων αφορά". Το σωστό είναι "όσον αφορά" Παράθεση http://www.myphone.gr/mp1/support/myphoneuser.jpg Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nelly Δημ. March 31, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 31, 2005 Επίσης πολύ συχνά ακούγεται η έκφραση "ως αναφορά" ή αλλιώς "όσον αφορά" ή αλλιώς "όσων αφορά". Το σωστό είναι "όσον αφορά" Να επισημάνουμε και ένα πολύ συνηθισμένο και ενοχλητικό λάθος σχετικό με αυτή τη φράση : Συντάσσεται με την πρόθεση σε + αιτιατική , «όσον αφορά στο/στη». Υπάρχει μια αναλυτικότατη ανάλυση στο μήνυμα του CarpeNoctum,αξίζει τον κόπο να τη διαβάσετε :) Παράθεση Μα που ξέρεις, μπορεί, να ταξιδέψουμε μια μέρα ή μια νύχτα μαζί. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
hostis Δημ. March 31, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 31, 2005 Υπάρχει μια αναλυτότατη ανάλυση στο μήνυμα του CarpeNoctum,αξίζει τον κόπο να τη διαβάσετε Ο υπερθετικός βάθμός των επιθέτων σχηματίζεται κατά κανόνα από το θέμα τους (δηλ. αυτό που απομένει μετά την αφαίρεση της κατάληξης) και την προσθήκη των παραγωγικών καταλήξεων -ότατος, -ότατη, -ότατο, -ύτατος, -ύτατη, -ύτατο κ.ο.κ. Κατά συνέπεια ό σωστός τύπος είναι: αναλυτικότατος/-η/-ο Ακόμη, αν και δεν αποτελεί κανόνα, καλό είναι να αποφεύγεται η χρήση επιθέτου ομόρριζου με το προσδιοριζόμενο ουσιαστικό. Το λάθος δεν είναι γραμματικό αλλά λογικό. Ως προς τη χρήση του "όσον αφορά" αν και υποστηρίζονται δύο απόψεις, θεωρώ σωστή τη χρήση του χωρίς τη συνοδεία προθέσεως. Όπως επισημανθηκε ο εμπρόθετος προσδιορισμός "σε+αιτιατική" δηλώνει σκοπό, πράγμα που έρχεται σε αντίθεση με την συνηθισμένη χρήση του ρήματος σήμερα. Αυτό που επιδιώκεται να δειχθεί στις περισσότερες των περιπτώσεων είναι αναφορά ή σχέση. Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
tax_opari91 Δημ. March 31, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 31, 2005 Ναι αυτο το γεγονος με τα ξενα ονοματα ακομα και στην ονομαστικη ειναι λιγο ενοχλητικο π.χ. ο Αντυς κ.λπ. Συνηθως γινεται επιτηδες :p Και εμένα μου την σπάει που πολλοί λένε "από ανέκαθεν" και νομίζουν ότι όχι απλώς είναι σωστό, αλλά ότι είπαν και φιλοσοφία!.... Μπα φαση εχει να το παιζεις λιγο βλακας :p εγω λεω συχνα "Εξ' απ' ανεκαθεν" ε Woca? :wink: Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nelly Δημ. March 31, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 31, 2005 Κατά συνέπεια ό σωστός τύπος είναι: αναλυτικότατος/-η/-ο Eπίσης το άρθρο δεν τονίζεται :p Τhanx για την ανάλυση αλλά το λάθος ήταν λόγω ταχύτητας και όχι λόγω άγνοιας,αυτό μου έλειπε! ;) Παράθεση Μα που ξέρεις, μπορεί, να ταξιδέψουμε μια μέρα ή μια νύχτα μαζί. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. March 31, 2005 Κοινοποίηση Δημ. March 31, 2005 Ξέρει κανείς σας το αντίθετο του 'ποιοτικότερος' ; Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
hostis Δημ. April 1, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 1, 2005 Το επίθετο ποιοτικός προέρχεται από το ουσιαστικό ποιότητα, που από μόνο του έχει ουδέτερο νόημα και δεν περιέχει αξιολογική κρίση. Για το λόγο αυτό όταν θέλουμε να επιδοκιμάσουμε ή να αποδοκιμάσουμε κάτι πρέπει να χρησιμοποιήσουμε δίπλα του κάποιο επίθετο, π.χ. καλή/κακή, υψηλή/χαμηλή κ.ο.κ. Κατά συνέπεια η χρήση παραθετικών είναι κατά τη γνώμη μου άστοχη. Για τον ίδιο λόγο και η ίδια η χρήση του επιθέτου είναι κατά τη γνώμη μου οριακή, έχει επικρατήσει όμως (με θετικά φορτισμένη σημασία) και γι αυτό δεν μπορούμε να ισχυριστούμε ότι είναι λάθος. Χάριν ακριβολογίας το σωστό πάντως είναι να λέμε: καλύτερης ποιότητος ή καλύτερος ποιοτικά. Αντίστοιχα τα αντίθετά τους διαμορφώνονται ως εξής: χειρότερης ποιότητος ή χειρότερος ποιοτικά. Σε μονολεκτικό τύπο, με τον τρόπο που χρησιμοποιείται η λέξη μάλλον "απόλυτο" αντίθετο δεν υπάρχει. Ως λύση ανάγκης [ :) ] προτείνω το "πρόχειρος" και τα παραθετικά του. Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. April 1, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 1, 2005 Συγγνώμη, του ποιοτικός ήθελα να γράψω.Ευχαριστώ πάντως για την απάντηση σου :) Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
BestMan Δημ. April 1, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 1, 2005 Georget, μιά και μιλάμε για ορθογραφία, αναφορικά με την υπογραφή σου, η ορθή φράση είναι παρούσα ταπετσαρία, μια και η λεξη "ταπετσαρία", είναι γένους θυληκού. Ο παρών Η παρούσα το παρόν Παράθεση NEC DB2000 (1999), Nokia 3210 (2000), EricssonR320s (2001), Ericsson T65 (2002), Nokia 6600 (2003), Palm Treo650 (2005), iPhone (2007), HTC Hero (2009), Samsung Galaxy Mini (2010), iPad (2010), Samsung Omnia W (2011), Samsung Galaxy Note (2012), iPad Air (2014), Samsung Galaxy Note 3 (2014), OnePlus 2 (2015), Meizu M5 Note (2017), Samsung Note 8 (2017), iPad 6 (2018)... http://www.everythingaboutebooks.com Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. April 1, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 1, 2005 Δίκιο έχεις ... μλκ έγραψα.. κάναμε και πριν 3 εβδομάδες απαρέμφατα στα αρχαία στο σχολείο :p Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
digeorgeous Δημ. April 21, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 21, 2005 Μια απορία που μου γεννήθηκε σήμερα: Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στις λέξεις "χρήση" και "χρησιμοποίηση"; Είναι και οι δύο σωστές; Σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται η καθεμία; Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
tax_opari91 Δημ. April 21, 2005 Κοινοποίηση Δημ. April 21, 2005 EDIT: Λαθος ακυρο.. μα τι βλακας ειμαι :p Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.