chris_saturn Δημ. March 18, 2010 Author Κοινοποίηση Δημ. March 18, 2010 Ανακοίνωση: Μπορείτε να βρείτε την νέα έκδοση στον extras-devel κατάλογο με κωδικό: n900-locales-extras-elgr 20100307-r1127 Σχετικά με την τελευταία συζήτηση: Χρησιμοποιήθηκαν σύντομα ονόματα (π.χ. Εφαρμογές, Αντίγραφα, Πολυμέσα κτλ) όταν βλέπουμε το μενού με όλες τις εφαρμογές και ολόκληρο το όνομα της (π.χ. Αντίγραφα ασφαλείας κτλ) όταν ανοίξει η εφαρμογή. Ελπίζω να σας αρέσει αυτή η λύση! Γενικά: Πολλές διορθώσεις, όλα όσα επισημάνθηκαν και μερικές νέες μεταφράσεις. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alexander_g16 Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 την κατέβασα πολύ καλή δουλεία ευχαριστούμε. 1) να ρωτήσω, τους μήνες να τους αλλάζαμε μήπως σε μαρτιου απριλιου κτλπ? για να μην λεει 15 μαρτιος αλλα να λέει 15 μαρτίου. 2) επίσης κάτι άλλο που "δεν μου άρεσε" στο απενεργοποίηση να φύγει το θαυμαστικό. 3) αν δώ κ τίποτα άλλο θα το επισημάνω. αυτά... ναστε καλά παιδιά!! ευχαριστούμεεεεεεε!!!! :) Παράθεση http://www.LetsDate.gr [Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!] http://www.eMediaShop.gr [Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
nikcha Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 Ανακοίνωση: Γενικά: Πολλές διορθώσεις, όλα όσα επισημάνθηκαν και μερικές νέες μεταφράσεις. Η καλύτερη μέχρι τώρα αλλά θέλει ακόμα πολύ ψωμί :p Θα έκανα αρκετές διορθώσεις on the fly αλλά αυτό το σύστημα των web μεταφράσεων μου σπάει τα νεύρα. Πρέπει πολλές φορές να κάνεις 10 φορες submit την μετάφραση για να την πάρει (και αν την πάρει). Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
anapospastos Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα. Παράθεση My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alexander_g16 Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα. τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις? Παράθεση http://www.LetsDate.gr [Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!] http://www.eMediaShop.gr [Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
stendor Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις? Είναι στο extra-devel η τελευταία έκδοση που περιέχει και Ελληνικά. Υπομονή μέχρι να πάει στο extra-testing ή στο maemo-extras, εκτός και αν την περάσεις αμέσως από το extra-devel. Για ότι άλλο έχει σχέση με τα widgets συνεχίζουμε στο Widgets για Maemo 5 Παράθεση iPhone 7 Plus 128GB Black iOS 10.3.1 MacBook Pro 13" macOS Sierra 10.12.4 Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alexander_g16 Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 Είναι στο extra-devel η τελευταία έκδοση που περιέχει και Ελληνικά. Υπομονή μέχρι να πάει στο extra-testing ή στο maemo-extras, εκτός και αν την περάσεις αμέσως από το extra-devel. Για ότι άλλο έχει σχέση με τα widgets συνεχίζουμε στο Widgets για Maemo 5 τον extra=devel τον εχω περάσει μεσα στους καταλόγους, στην αναζήτηση δεν ψάχνει κ απο εκεί? :wacko: Παράθεση http://www.LetsDate.gr [Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!] http://www.eMediaShop.gr [Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
anapospastos Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις? Τα ονόματα όχι(ακόμη). Μερικά λήμματα όμως μέσα στην εφαρμογή όπως το "αναζήτηση με όνομα" κτλ είναι μεταφρασμένα. Παράθεση My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alexander_g16 Δημ. March 19, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 19, 2010 Τα ονόματα όχι(ακόμη). Μερικά λήμματα όμως μέσα στην εφαρμογή όπως το "αναζήτηση με όνομα" κτλ είναι μεταφρασμένα. α οκ. οποτε αναμένουμε την πλήρη μετάφραση... :) Παράθεση http://www.LetsDate.gr [Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!] http://www.eMediaShop.gr [Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
chris_saturn Δημ. March 20, 2010 Author Κοινοποίηση Δημ. March 20, 2010 (edited) Η καλύτερη μέχρι τώρα αλλά θέλει ακόμα πολύ ψωμί :p Θα έκανα αρκετές διορθώσεις on the fly αλλά αυτό το σύστημα των web μεταφράσεων μου σπάει τα νεύρα. Πρέπει πολλές φορές να κάνεις 10 φορες submit την μετάφραση για να την πάρει (και αν την πάρει). To transifex είναι beta αλλά και open. Δες την ανακοίνωση τους για τα προβλήματα που υπήρχαν και τις νεες λειτουργίες που μπήκαν. Αααα, ξέχασα να πω, οτι ένας από τους main developers είναι ελληνας καθώς επίσης και ο ιδρυτής ή "Chief Ninja of Indifex" όπως αυτοαποκαλείται!! Άλλη επιλογή είναι να κάνεις download το αρχείο και να το ανεβάσεις αργότερα από το web interface. Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα. Μπράβο anapospastos. Προτείνω να 'πριξεις' τον Ρομαν να σου δώσει και τα ονόματα. Είναι απο τα λιγα widgets που χρησιμοποιώ. ΤΗΧ Για όποιον θελει να βοηθήσει μπορεί να κοιτάξει και εδω για εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση. Edited March 20, 2010 by chris_saturn Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
anapospastos Δημ. March 20, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 20, 2010 Μπράβο anapospastos. Προτείνω να 'πριξεις' τον Ρομαν να σου δώσει και τα ονόματα. Είναι απο τα λιγα widgets που χρησιμοποιώ. ΤΗΧ Χτες του έστειλα mail και χτες έκανε release οπότε καταλαβαίνεις. Του είπα και για τα ονόματα μην βλέπουμε τα greeklish συνέχεια. Επικοινώνησα και με τον maintainer του joikuspot για ελληνικά, γιατί αν το δοκίμασες με επιλεγμένη την ελληνική γλώσσα βγάζει τα original strings αντί για αγγλικά. Παράθεση My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
chris_saturn Δημ. March 23, 2010 Author Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Κάποιος που εχει το Thunderbird ή παρόμοιο στα Ελληνικά. Θα μπορούσε να μου πει πως μεταφράζει τα: CC RE FW BCC Ευχαριστώ. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Duke_Dux Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Κάποιος που εχει το Thunderbird ή παρόμοιο στα Ελληνικά. Θα μπορούσε να μου πει πως μεταφράζει τα: CC RE FW BCC Ευχαριστώ. Cc --> Κοιν Bcc --> Κρυφ.Κοιν (Thunderbird) ή Ιδιαίτ.Κοιν. (Outlook Express) ...νομίζω το πρώτο είναι καλύτερο!! RE --> RE FW --> FW Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gnkgr Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Cc --> Κοιν Bcc --> Κρυφ.Κοιν (Thunderbird) ή Ιδιαίτ.Κοιν. (Outlook Express) ...νομίζω το πρώτο είναι καλύτερο!! RE --> RE FW --> FW RE --> Απάντηση FW --> Προώθηση ισως; Παράθεση Γιωργος και..... [sIGPIC][/sIGPIC] φυσικα.... Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gianpithio Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Οταν μπαινουμε στις εφαρμογες/ απεγκατασταση και κανουμε απεγκατασταση μια εφαρμογη χωρις αποτελεσμα μας εμφανιζει το παρακατω μηνυμα λαθους: Αδύνατη η επεγκατάσταση του 'ονομα εφαρμογης' :) Παράθεση http://www.myphone.gr/gallery/data/500/gianpithio_cp_2012.gifΣυντονιστής συζητήσεων στο forum της Nokia & Samsung @myphone.gr Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
tempelakos Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Επίσης, όταν εγκαθηστάς μια εφαρμογή λέει "Η 1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε επιτυχως στο κινητό σας".Τι 1 ειναι αυτό???? Παράθεση tempelis :cool: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Duke_Dux Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 RE --> Απάντηση FW --> Προώθηση ισως; Όταν κάνεις Reply/Απάντηση σε ένα mail τότε είναι RE:"όνομα του mail που απαντάς"..το ίδιο γίνεται όταν κάνεις Forward/Προώθηση άλλα μπαίνει το FW. Αυτές οι συντομογραφίες δεν αλλάζουν απο οτι έχω δει..αν βάλουμε Απάντηση και Προώθηση απλά δεν είναι συντομογραφιες..αμα το χεις δει κάπου αλλου διαφορετικό πες μου!! :) Οταν μπαινουμε στις εφαρμογες/ απεγκατασταση και κανουμε απεγκατασταση μια εφαρμογη χωρις αποτελεσμα μας εμφανιζει το παρακατω μηνυμα λαθους: Αδύνατη η επεγκατάσταση του 'ονομα εφαρμογης' :) Διορθώθηκε. Επίσης, όταν εγκαθηστάς μια εφαρμογή λέει "Η 1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε επιτυχως στο κινητό σας".Τι 1 ειναι αυτό???? Διορθώθηκε. Τώρα θα λεει "1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε με επιτυχία" , απλά το 1 δείχνει πόσες εφαρμογές εγκαταστάθηκαν δεν μπορεί να αλλάξει..αν εγκαταστήσεις παραπάνω εφαρμογές θα λεει π.χ. "9 εφαρμογές εγκαταστάθηκαν με επιτυχία". Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
tempelakos Δημ. March 23, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 23, 2010 Αυτό δηλώνει το 1.Οκ γιατι έτσι πως το εβλεπα δεν μου καθόταν καλα!!! :) :) :) Παράθεση tempelis :cool: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gnkgr Δημ. March 25, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 25, 2010 Όταν κάνεις Reply/Απάντηση σε ένα mail τότε είναι RE:"όνομα του mail που απαντάς"..το ίδιο γίνεται όταν κάνεις Forward/Προώθηση άλλα μπαίνει το FW. Αυτές οι συντομογραφίες δεν αλλάζουν απο οτι έχω δει..αν βάλουμε Απάντηση και Προώθηση απλά δεν είναι συντομογραφιες..αμα το χεις δει κάπου αλλου διαφορετικό πες μου!! :) Εχεις δικιο σε αυτο. Απλα εγω δεν ειπα πως θα πρεπει να γραφει στην μεταφραση. Ειπα απλως τι σημαινουν. Στην μεταφρασμενη εκδοση θα μπορουσε να γραφει ως εξης: RE: ως Απ.: FW: ως Πρ.: Δεν ξερω αν θα ειναι σωστο αν και νομιζω οτι αν εμενε ως εχει δεν θα υπηρχε προβλημα. Παράθεση Γιωργος και..... [sIGPIC][/sIGPIC] φυσικα.... Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
giorgos29 Δημ. March 30, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 30, 2010 μπορει να μου πει καποιος πως θα περασω το ελληνικο μενου Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
stendor Δημ. March 30, 2010 Κοινοποίηση Δημ. March 30, 2010 (edited) μπορει να μου πει καποιος πως θα περασω το ελληνικο μενου Διάβασε το 2ο post του παρόντος θέματος. Edited March 30, 2010 by stendor Παράθεση iPhone 7 Plus 128GB Black iOS 10.3.1 MacBook Pro 13" macOS Sierra 10.12.4 Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
chris_saturn Δημ. April 2, 2010 Author Κοινοποίηση Δημ. April 2, 2010 Ανακοίνωση: Μπορείτε να βρείτε την νέα έκδοση στον extras-devel κατάλογο με κωδικό: n900-locales-extras-elgr 20100402-r1263 Δεν εχουν γινει πολλές αλλαγές/διορθωσεις. Οι περισσοτερες αναφερθηκαν παραπάνω. Τελος, να προσεχετε παραπανω τι κατεβαζετε απο extras-devel αυτο το καιρο μιας και πολλα πακετα χρειαζονται την νεα εκδοση του Μαεμο που θα γινει διαθεσιμη στο συντομο μελλον. Καλο Πασχα σε ολους. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alcateluser Δημ. April 2, 2010 Κοινοποίηση Δημ. April 2, 2010 Ένα μπράβο... καλή ανάσταση και καλό πάσχα! Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
anapospastos Δημ. April 7, 2010 Κοινοποίηση Δημ. April 7, 2010 (edited) Για τη μετάφραση του pedometer widget δώστε μία πιθανή μετάφραση των παρακάτω: 1. "Keep the N900 in a pocket close to your hip for best results" 2. "Custom step length" 3. "Custom value" 4. "Widget aspect" 5. "Log data" Edited April 7, 2010 by anapospastos Παράθεση My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish. Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
alexander_g16 Δημ. April 7, 2010 Κοινοποίηση Δημ. April 7, 2010 ούτε στο καινούργιο update είδα τους μήνες να αλλάζουν...σας αρέσει έτσι?? :( καλύτερα δεν είναι 15 Απριλίου από 15 Απρίλιος ?? Παράθεση http://www.LetsDate.gr [Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!] http://www.eMediaShop.gr [Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.