Jump to content

Μετάφραση του Μaemo στα Ελληνικά


chris_saturn
 Κοινοποίηση

Recommended Posts

Ανακοίνωση:

 

Μπορείτε να βρείτε την νέα έκδοση στον extras-devel κατάλογο με κωδικό:

n900-locales-extras-elgr 20100307-r1127

 

Σχετικά με την τελευταία συζήτηση:

Χρησιμοποιήθηκαν σύντομα ονόματα (π.χ. Εφαρμογές, Αντίγραφα, Πολυμέσα κτλ) όταν βλέπουμε το μενού με όλες τις εφαρμογές και ολόκληρο το όνομα της (π.χ. Αντίγραφα ασφαλείας κτλ) όταν ανοίξει η εφαρμογή. Ελπίζω να σας αρέσει αυτή η λύση!

 

Γενικά:

Πολλές διορθώσεις, όλα όσα επισημάνθηκαν και μερικές νέες μεταφράσεις.

Link to comment
Share on other sites

  • Απαντήσεις 310
  • Δημιουργία
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

την κατέβασα πολύ καλή δουλεία ευχαριστούμε.

 

1) να ρωτήσω, τους μήνες να τους αλλάζαμε μήπως σε μαρτιου απριλιου κτλπ? για να μην λεει 15 μαρτιος αλλα να λέει 15 μαρτίου.

 

2) επίσης κάτι άλλο που "δεν μου άρεσε" στο απενεργοποίηση να φύγει το θαυμαστικό.

 

3) αν δώ κ τίποτα άλλο θα το επισημάνω.

 

αυτά...

 

ναστε καλά παιδιά!! ευχαριστούμεεεεεεε!!!! :)

http://www.LetsDate.gr

[Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!]

 

http://www.eMediaShop.gr

[Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...]

Link to comment
Share on other sites

Ανακοίνωση:

 

Γενικά:

Πολλές διορθώσεις, όλα όσα επισημάνθηκαν και μερικές νέες μεταφράσεις.

Η καλύτερη μέχρι τώρα αλλά θέλει ακόμα πολύ ψωμί :p

Θα έκανα αρκετές διορθώσεις on the fly αλλά αυτό το σύστημα των web μεταφράσεων μου σπάει τα νεύρα. Πρέπει πολλές φορές να κάνεις 10 φορες submit την μετάφραση για να την πάρει (και αν την πάρει).

Link to comment
Share on other sites

Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα.
My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα.

 

τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις?

http://www.LetsDate.gr

[Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!]

 

http://www.eMediaShop.gr

[Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...]

Link to comment
Share on other sites

τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις?

Είναι στο extra-devel η τελευταία έκδοση που περιέχει και Ελληνικά. Υπομονή μέχρι να πάει στο extra-testing ή στο maemo-extras, εκτός και αν την περάσεις αμέσως από το extra-devel.

 

Για ότι άλλο έχει σχέση με τα widgets συνεχίζουμε στο Widgets για Maemo 5

iPhone 7 Plus 128GB Black iOS 10.3.1

MacBook Pro 13" macOS Sierra 10.12.4

Link to comment
Share on other sites

Είναι στο extra-devel η τελευταία έκδοση που περιέχει και Ελληνικά. Υπομονή μέχρι να πάει στο extra-testing ή στο maemo-extras, εκτός και αν την περάσεις αμέσως από το extra-devel.

 

Για ότι άλλο έχει σχέση με τα widgets συνεχίζουμε στο Widgets για Maemo 5

 

τον extra=devel τον εχω περάσει μεσα στους καταλόγους, στην αναζήτηση δεν ψάχνει κ απο εκεί? :wacko:

http://www.LetsDate.gr

[Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!]

 

http://www.eMediaShop.gr

[Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...]

Link to comment
Share on other sites

τι εννοείς?? γιατί την κατέβασα αλλά είναι σε greeklish...γίνεται να εμφανίζει κ ελληνικά η το greeklish εννοεις?

Τα ονόματα όχι(ακόμη). Μερικά λήμματα όμως μέσα στην εφαρμογή όπως το "αναζήτηση με όνομα" κτλ είναι μεταφρασμένα.

My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

Τα ονόματα όχι(ακόμη). Μερικά λήμματα όμως μέσα στην εφαρμογή όπως το "αναζήτηση με όνομα" κτλ είναι μεταφρασμένα.

 

α οκ. οποτε αναμένουμε την πλήρη μετάφραση... :)

http://www.LetsDate.gr

[Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!]

 

http://www.eMediaShop.gr

[Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...]

Link to comment
Share on other sites

Η καλύτερη μέχρι τώρα αλλά θέλει ακόμα πολύ ψωμί :p

Θα έκανα αρκετές διορθώσεις on the fly αλλά αυτό το σύστημα των web μεταφράσεων μου σπάει τα νεύρα. Πρέπει πολλές φορές να κάνεις 10 φορες submit την μετάφραση για να την πάρει (και αν την πάρει).

 

To transifex είναι beta αλλά και open. Δες την ανακοίνωση τους για τα προβλήματα που υπήρχαν και τις νεες λειτουργίες που μπήκαν.

Αααα, ξέχασα να πω, οτι ένας από τους main developers είναι ελληνας καθώς επίσης και ο ιδρυτής ή "Chief Ninja of Indifex" όπως αυτοαποκαλείται!!

 

Άλλη επιλογή είναι να κάνεις download το αρχείο και να το ανεβάσεις αργότερα από το web interface.

 

Ελληνική μετάφραση και για το πρόγραμμα nameday applet στην έκδοση 0.7-6 που έγινε release σήμερα.

 

Μπράβο anapospastos. Προτείνω να 'πριξεις' τον Ρομαν να σου δώσει και τα ονόματα. Είναι απο τα λιγα widgets που χρησιμοποιώ. ΤΗΧ

 

Για όποιον θελει να βοηθήσει μπορεί να κοιτάξει και εδω για εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση.

Edited by chris_saturn
Link to comment
Share on other sites

Μπράβο anapospastos. Προτείνω να 'πριξεις' τον Ρομαν να σου δώσει και τα ονόματα. Είναι απο τα λιγα widgets που χρησιμοποιώ. ΤΗΧ

 

Χτες του έστειλα mail και χτες έκανε release οπότε καταλαβαίνεις. Του είπα και για τα ονόματα μην βλέπουμε τα greeklish συνέχεια. Επικοινώνησα και με τον maintainer του joikuspot για ελληνικά, γιατί αν το δοκίμασες με επιλεγμένη την ελληνική γλώσσα βγάζει τα original strings αντί για αγγλικά.

My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

Κάποιος που εχει το Thunderbird ή παρόμοιο στα Ελληνικά. Θα μπορούσε να μου πει πως μεταφράζει τα:

CC

RE

FW

BCC

 

Ευχαριστώ.

 

Cc --> Κοιν

Bcc --> Κρυφ.Κοιν (Thunderbird) ή Ιδιαίτ.Κοιν. (Outlook Express) ...νομίζω το πρώτο είναι καλύτερο!!

RE --> RE

FW --> FW

Link to comment
Share on other sites

Cc --> Κοιν

Bcc --> Κρυφ.Κοιν (Thunderbird) ή Ιδιαίτ.Κοιν. (Outlook Express) ...νομίζω το πρώτο είναι καλύτερο!!

RE --> RE

FW --> FW

 

RE --> Απάντηση

FW --> Προώθηση

 

ισως;

Γιωργος και.....

[sIGPIC][/sIGPIC]

φυσικα....

Link to comment
Share on other sites

Οταν μπαινουμε στις εφαρμογες/ απεγκατασταση και κανουμε απεγκατασταση μια εφαρμογη χωρις αποτελεσμα μας εμφανιζει το παρακατω μηνυμα λαθους: Αδύνατη η επεγκατάσταση του 'ονομα εφαρμογης'

 

:)

http://www.myphone.gr/gallery/data/500/gianpithio_cp_2012.gif

Συντονιστής συζητήσεων στο forum της Nokia & Samsung @myphone.gr

Link to comment
Share on other sites

Επίσης, όταν εγκαθηστάς μια εφαρμογή λέει "Η 1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε επιτυχως στο κινητό σας".Τι 1 ειναι αυτό????
tempelis :cool:
Link to comment
Share on other sites

RE --> Απάντηση

FW --> Προώθηση

 

ισως;

 

Όταν κάνεις Reply/Απάντηση σε ένα mail τότε είναι RE:"όνομα του mail που απαντάς"..το ίδιο γίνεται όταν κάνεις Forward/Προώθηση άλλα μπαίνει το FW.

Αυτές οι συντομογραφίες δεν αλλάζουν απο οτι έχω δει..αν βάλουμε Απάντηση και Προώθηση απλά δεν είναι συντομογραφιες..αμα το χεις δει κάπου αλλου διαφορετικό πες μου!!

:)

 

Οταν μπαινουμε στις εφαρμογες/ απεγκατασταση και κανουμε απεγκατασταση μια εφαρμογη χωρις αποτελεσμα μας εμφανιζει το παρακατω μηνυμα λαθους: Αδύνατη η επεγκατάσταση του 'ονομα εφαρμογης'

 

:)

 

Διορθώθηκε.

 

Επίσης, όταν εγκαθηστάς μια εφαρμογή λέει "Η 1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε επιτυχως στο κινητό σας".Τι 1 ειναι αυτό????

 

Διορθώθηκε.

Τώρα θα λεει "1 εφαρμογή εγκαταστάθηκε με επιτυχία" , απλά το 1 δείχνει πόσες εφαρμογές εγκαταστάθηκαν δεν μπορεί να αλλάξει..αν εγκαταστήσεις παραπάνω εφαρμογές θα λεει π.χ. "9 εφαρμογές εγκαταστάθηκαν με επιτυχία".

Link to comment
Share on other sites

Όταν κάνεις Reply/Απάντηση σε ένα mail τότε είναι RE:"όνομα του mail που απαντάς"..το ίδιο γίνεται όταν κάνεις Forward/Προώθηση άλλα μπαίνει το FW.

Αυτές οι συντομογραφίες δεν αλλάζουν απο οτι έχω δει..αν βάλουμε Απάντηση και Προώθηση απλά δεν είναι συντομογραφιες..αμα το χεις δει κάπου αλλου διαφορετικό πες μου!!

:)

 

 

 

 

Εχεις δικιο σε αυτο. Απλα εγω δεν ειπα πως θα πρεπει να γραφει στην μεταφραση.

Ειπα απλως τι σημαινουν.

 

Στην μεταφρασμενη εκδοση θα μπορουσε να γραφει ως εξης:

 

RE: ως Απ.:

FW: ως Πρ.:

 

Δεν ξερω αν θα ειναι σωστο αν και νομιζω οτι αν εμενε ως εχει δεν θα υπηρχε προβλημα.

Γιωργος και.....

[sIGPIC][/sIGPIC]

φυσικα....

Link to comment
Share on other sites

μπορει να μου πει καποιος πως θα περασω το ελληνικο μενου

Διάβασε το 2ο post του παρόντος θέματος.

Edited by stendor

iPhone 7 Plus 128GB Black iOS 10.3.1

MacBook Pro 13" macOS Sierra 10.12.4

Link to comment
Share on other sites

Ανακοίνωση:

 

Μπορείτε να βρείτε την νέα έκδοση στον extras-devel κατάλογο με κωδικό:

n900-locales-extras-elgr 20100402-r1263

 

Δεν εχουν γινει πολλές αλλαγές/διορθωσεις. Οι περισσοτερες αναφερθηκαν παραπάνω.

 

Τελος, να προσεχετε παραπανω τι κατεβαζετε απο extras-devel αυτο το καιρο μιας και πολλα πακετα χρειαζονται την νεα εκδοση του Μαεμο που θα γινει διαθεσιμη στο συντομο μελλον.

 

Καλο Πασχα σε ολους.

Link to comment
Share on other sites

Για τη μετάφραση του pedometer widget δώστε μία πιθανή μετάφραση των παρακάτω:

 

1. "Keep the N900 in a pocket close to your hip for best results"

 

2. "Custom step length"

 

3. "Custom value"

 

4. "Widget aspect"

 

5. "Log data"

Edited by anapospastos
My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

ούτε στο καινούργιο update είδα τους μήνες να αλλάζουν...σας αρέσει έτσι?? :( καλύτερα δεν είναι 15 Απριλίου από 15 Απρίλιος ??

http://www.LetsDate.gr

[Η 1η Polysexual ιστοσελίδα!!!]

 

http://www.eMediaShop.gr

[Τα φθηνότερα πακέτα Filehosting, Easybytez,Zevera κτλ...]

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Κοινοποίηση


×
×
  • Create New...