TrobocopR Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 Πολύ μεγάλη!!!! Μην το ψάχνεις!!!! Ααααααχ τι μας θύμησες τώρα!!! :p Πάντως στην συγκεκριμένη περίπτωση δε θεωρείται λάθος :D :D Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
lewton Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος tax_opari91 ( 5 Σεπ. 2004 , 01:43) (νομιζω πως) το σωστο ειναι ανθελληνας Oρθώς νομίζεις. :) Ας πούμε ότι έχω τους λόγους μου να το γράφω έτσι... ;) Παράθεση Παρακαλούνται τα fanboys των Samsung, Sony, Microsoft να σταματήσουν να μου γράφουν πμ με προσβολές γιατί γέμισε το inbox και πλέον δε θα τα λαμβάνω. [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 Kαι όχι μόνο εσύ :p Να δεις που στο τέλος θα μας μείνει συνήθεια!!! :alien: Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Woca Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 Πειτε μας και εμας τον λογο... :rolleyes: Παράθεση http://i39.tinypic.com/ojjlzk.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 εδώ είναι θρεντ ορθογραφίας, όχι κουτσομπολιού :p Τα κουβαδάκια σας λοιπόν και... :p :D Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Woca Δημ. September 4, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 4, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Trobocop® ( 5 Σεπ. 2004 , 02:01) εδώ είναι θρεντ ορθογραφίας, όχι κουτσομπολιού :p Τα κουβαδάκια σας λοιπόν και... :p :D Καλα, στειλε PM, δεν κολλαω εκει... :p :happy: :lol: :cool: Παράθεση http://i39.tinypic.com/ojjlzk.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
VeCo Δημ. September 6, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 6, 2004 Ένα λάθος που κάνουν πολλοί (μεταξύ των οποίων κι εγώ) είναι η λανθασμένη γραφή του συγγνώμη, το οποία γράφεται με δύο γ αφού αποτελείται από το συν+γνώμη και κατά την σύνδεση το ν μετατρέπεται σε γ. Συγγνώμη αν το έγραψα λάθος κάποιες φορές! :) Παράθεση This blessed plot, this earth, this realm, this England... William Shakespeare: King Richard II Act 2, Sc 1 London is a state of mind Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
kostassl45i Δημ. September 6, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 6, 2004 Και οι δύο μορφές της λέξης (συγνώμη και συγγνώμη) θεωρούνται σωστές ;) Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Exposed_Bone Δημ. September 6, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 6, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος kostas@sl45i ( 7 Σεπ. 2004 , 00:15) Και οι δύο μορφές της λέξης (συγνώμη και συγγνώμη) θεωρούνται σωστές ;) θεωρουνται αλλα δεν ειναι ;) Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 6, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 6, 2004 Εγώ πάντως δεν πρόκειται να μηδενίσω κανένα γραπτό όποια και από τις δυο γραφές και αν δω. Υπάρχουν πιο σοβαρά και θεμελιώδη λάθη που πρέπει να δίνουμε σημασία. ;) Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
lewton Δημ. September 6, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 6, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος VeCo ( 6 Σεπ. 2004 , 23:57) Ένα λάθος που κάνουν πολλοί (μεταξύ των οποίων κι εγώ) είναι η λανθασμένη γραφή του συγγνώμη, το οποία γράφεται με δύο γ αφού αποτελείται από το συν+γνώμη και κατά την σύνδεση το ν μετατρέπεται σε γ. Συγγνώμη αν το έγραψα λάθος κάποιες φορές! :) Πώς το προφέρεις, με "γ" ή με "γγ"; Αν αρχίσεις να το προφέρεις "συγγνώμη" άλλαξε και τη γραφή σου, αλλιώς δεν έχει νόημα. Είναι μια λέξη που έχει αλλάξει με τον καιρό για λόγους ευφωνίας, αλλύ φυσικά αν θέλεις να είσαι απόλυτα σωστός δε θα σου πει κανείς τίποτα. Από την άλλη δεν ξέρω αν είναι off-topic αυτό που θα πω (επειδή το thread αναφέρεται σε ορθογραφικά λάθη και όχι σε γλωσσικά λάθη γενικώς) αλλά η λέξη "λανθασμένη" που χρησιμοποιείς είναι λάθος 100%, η σωστή είναι "λαθεμένη" και προέρχεται από το λάθος. Το λανθασμένη (αν υπάρχει ως η λέξη) προφανώς προέρχεται από το λανθάνω που όπως ξέρεις έχει άλλη έννοια. Παράθεση Παρακαλούνται τα fanboys των Samsung, Sony, Microsoft να σταματήσουν να μου γράφουν πμ με προσβολές γιατί γέμισε το inbox και πλέον δε θα τα λαμβάνω. [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. September 7, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 7, 2004 λανθασμένος, -η, -ο μτχ. ως επίθ. [μτχ. παθητ. πρκμ. του ρ. λανθάνω] (Κ -ην, -ον) που είναι λάθος, όχι σωστός | Αντιθ. ορθός Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Woca Δημ. September 7, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 7, 2004 Bayernιωτης!!! :p :lol: :D Παράθεση http://i39.tinypic.com/ojjlzk.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
kzoulas Δημ. September 8, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 8, 2004 Στη σύγρονη γλωσσολογία υπάρχουν δύο γενικές τάσεις. Η πρώτη υποστηρίζει πως ό,τι λέγεται και ακούγεται στον προφορικό λόγο, σταδιακά καθιερώνεται ως ορθό και στο γραπτό. Η δεύτερη αντιθέτως θεωρεί ως σωστό μόνο ό,τι τεκμηριώνεται στους βασικούς κανόνες της γραμματικής και του συντακτικού και κυρίως στα παλαιότερα λεξικά. Ταπεινώς συντάσσομαι με τη δεύτερη άποψη, διότι η πρώτη τείνει να στρεβλώσει πλήρως τη γλώσσα και να θεωρεί τελικώς τα πάντα σωστά. Με το δεδομένο αυτό θα πρότεινα γενικότερα να αποφεύγουμε τους γενικούς αφορισμούς του τύπου το "λανθασμένο" είναι "λαθεμένο" (που δεν είναι) όπως επίσης στους φίλους αυτού του forum την αγορά του αντιλεξικού του Μποσταντζόγλου (δεν είναι συγγενής μου) που θεωρείται και από φιλολόγους ως ένα κορυφαίο έργο για τη γλώσσα μας. Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
CarpeNoctum Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Ρε παιδιά για να μη χαλάσω το thread των κοριτισιών το γράφω εδώ: Ας διορθώσει κάποιος moderator τον τίτλο και ας τον γράψει σωστά: Γυναίκες του forum! Δώστε το παρον σας! :) Παράθεση Νίκος http://carpenoctum.gr/ Pushme.to - Twitter - Facebook Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Δεν είναι λάθος! Δες εδώ! http://www.myphone.gr/forum/showthread.php?s=&postid=429460#post429460 Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
CarpeNoctum Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Έχω αντίθετη άποψη αλλά it's ok :) Παράθεση Νίκος http://carpenoctum.gr/ Pushme.to - Twitter - Facebook Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος kzoulas ( 8 Σεπ. 2004 , 13:42) Στη σύγρονη γλωσσολογία υπάρχουν δύο γενικές τάσεις. Η πρώτη υποστηρίζει πως ό,τι λέγεται και ακούγεται στον προφορικό λόγο, σταδιακά καθιερώνεται ως ορθό και στο γραπτό. Η δεύτερη αντιθέτως θεωρεί ως σωστό μόνο ό,τι τεκμηριώνεται στους βασικούς κανόνες της γραμματικής και του συντακτικού και κυρίως στα παλαιότερα λεξικά. Ταπεινώς συντάσσομαι με τη δεύτερη άποψη, διότι η πρώτη τείνει να στρεβλώσει πλήρως τη γλώσσα και να θεωρεί τελικώς τα πάντα σωστά. Εκτός του ότι διαφωνώ μαζί σου, αυτό που λες έρχεται σε αντίθεση με αυτό----> Με το δεδομένο αυτό θα πρότεινα γενικότερα να αποφεύγουμε τους γενικούς αφορισμούς του τύπου το "λανθασμένο" είναι "λαθεμένο" (που δεν είναι) όπως επίσης στους φίλους αυτού του forum την αγορά του αντιλεξικού του Μποσταντζόγλου (δεν είναι συγγενής μου) που θεωρείται και από φιλολόγους ως ένα κορυφαίο έργο για τη γλώσσα μας. (Με μπέρδεψες...) κζούλας, θα διαφωνήσω μαζί σου. Απλώς να επισημάνω ότι η δεύτερη προσέγγιση που περιέγραψες έχει διεθνώς εγκαταλειφθεί εδώ και δεκαετίες. Ευτυχώς. lewton, έχεις δίκιο σε αυτό που λες. Πράγματι το σωστό είναι το "λαθεμένος", ενώ το "λανθασμένος" είναι λάθος, και αυτό για τον λόγο που είπες. Ωστόσο όπως εξηγεί και ο kzoylas πιο πάνω, ολόκληρη η νεοελληνική μας γλώσσα είναι βασισμένη σε "λάθη" τα οποία προκύπτουν κατά 99% από τον προφορικό λόγο και όχι φυσικά τον γραπτό. Αυτό οφείλεται στο ότι ο προφορικός λόγος για πολλούς... λόγους υπερισχύει του γραπτού. Έτσι τα λάθη του μεταφέρονται και επιβάλλονται και στον γραπτό. Είναι μια από τις πολλές μεθόδους εξέλιξης μιας γλώσσας. Κάποια στιγμή τα σύνορα μεταξύ "σωστού" και "λάθους" λοιπόν γίνονται υπερβολικά "θαμπά". Για παράδειγμα τα φωνήεντα κ,π,τ μετατρέπονται σε χ,φ,θ όταν ακολουθεί λέξη με φωνήεν με δασεία. Με βάση αυτόν τον κανόνα η λέξη μεθαύριο είναι λάθος. Ωστόσο δεν έχω διαβάσει πουθενά την σωστή εκδοχή "μεταύριο"... Το ίδιο ισχύει με το λαθεμένος/λανθασμένος. Η κυριολεκτική σημασία του "λανθασμένος" είναι "αυτός που έχει κρυφτεί." Ωστόσο αυτή η σημασία έχει πέσει σε αχρηστία εδώ και πολλά χρόνια. Λόγω της υπεβολικής μορφολογικής της ομοιότητας με τον σωστό τύπο και επειδή ακοκύγεται καλύτερα (όσο και αν φαίνεται περίεργο) επικράτησε αυτός. Τυπικά και τα δυο είναι σωστά στην σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Πρακτικά την εκδοχή "λαθεμένος" την έχω δει σε χρήση ελάχιστες φορές, κυρίως στην λογοτεχνία. Η γλώσσα αλλάζει. Και αλλάζει συνέχεια. Δεν είναι κακό. :) Αρχικό Μήνυμα από το μέλος CarpeNoctum ( 9 Σεπ. 2004 , 13:01) Έχω αντίθετη άποψη αλλά it's ok :) Στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι θέμα άποψης :p Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Φίλιππος Δημ. September 9, 2004 Author Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Τρόμποκοπρ, στην αρχή λες πως έχει εγκαταλειφθεί η θεωρία «πως ό,τι λέγεται και ακούγεται στον προφορικό λόγο, σταδιακά καθιερώνεται ως ορθό και στο γραπτό.» και αμέσως παρακάτω την επιβεβαιώνεις! Παράθεση http://img163.exs.cx/img163/999/t6xo.png Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
lewton Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Trobocop® ( 9 Σεπ. 2004 , 14:58) lewton, έχεις δίκιο σε αυτό που λες. Πράγματι το σωστό είναι το "λαθεμένος", ενώ το "λανθασμένος" είναι λάθος, και αυτό για τον λόγο που είπες. Ωστόσο όπως εξηγεί και ο kzoylas πιο πάνω, ολόκληρη η νεοελληνική μας γλώσσα είναι βασισμένη σε "λάθη" τα οποία προκύπτουν κατά 99% από τον προφορικό λόγο και όχι φυσικά τον γραπτό. Αυτό οφείλεται στο ότι ο προφορικός λόγος για πολλούς... λόγους υπερισχύει του γραπτού. Έτσι τα λάθη του μεταφέρονται και επιβάλλονται και στον γραπτό. Είναι μια από τις πολλές μεθόδους εξέλιξης μιας γλώσσας. Κάποια στιγμή τα σύνορα μεταξύ "σωστού" και "λάθους" λοιπόν γίνονται υπερβολικά "θαμπά". Για παράδειγμα τα φωνήεντα κ,π,τ μετατρέπονται σε χ,φ,θ όταν ακολουθεί λέξη με φωνήεν με δασεία. Με βάση αυτόν τον κανόνα η λέξη μεθαύριο είναι λάθος. Ωστόσο δεν έχω διαβάσει πουθενά την σωστή εκδοχή "μεταύριο"... Το ίδιο ισχύει με το λαθεμένος/λανθασμένος. Η κυριολεκτική σημασία του "λανθασμένος" είναι "αυτός που έχει κρυφτεί." Ωστόσο αυτή η σημασία έχει πέσει σε αχρηστία εδώ και πολλά χρόνια. Λόγω της υπεβολικής μορφολογικής της ομοιότητας με τον σωστό τύπο και επειδή ακοκύγεται καλύτερα (όσο και αν φαίνεται περίεργο) επικράτησε αυτός. Τυπικά και τα δυο είναι σωστά στην σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Πρακτικά την εκδοχή "λαθεμένος" την έχω δει σε χρήση ελάχιστες φορές, κυρίως στην λογοτεχνία. Oυφ περίμενα κάποιον να το πει αυτό γιατί ήμουν σχεδόν σίγουρος ότι είναι έτσι αλλά δεν έχω λεξικό στην Αθήνα (και φυσικά δεν καιγόμουν τόσο για να πάω να βρω) και δεν ήθελα να μιλήσω πριν σιγουρευτώ. Bayern7 αυτα λανθασμένος, -η, -ο μτχ. ως επίθ. [μτχ. παθητ. πρκμ. του ρ. λανθάνω] (Κ -ην, -ον) που είναι λάθος, όχι σωστός | Αντιθ. ορθός τα βρήκες σε λεξικό, και σε ποιό; Trobocop Η γλώσσα αλλάζει. Και αλλάζει συνέχεια. Δεν είναι κακό. :) Κρίμα δεν είναι να αλλάζει από ένα ηλίθιο λάθος; Επίσης αντίστοιχο λάθος που με τσαντίζει είναι το "αφορώ σε κάτι" που έχει γίνει πλέον μόδα. :!: Παράθεση Παρακαλούνται τα fanboys των Samsung, Sony, Microsoft να σταματήσουν να μου γράφουν πμ με προσβολές γιατί γέμισε το inbox και πλέον δε θα τα λαμβάνω. [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
CarpeNoctum Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Τρομποκοπ δες: Δεν είναι λάθος! «Δίνω το παρών», δηλ. λέω (ή ενίοτε φωνάζω) «παρών», εννοώντας ότι είμαι παρών, παρίσταμαι. Έχει επικρατήσει (στη συγκεκριμένη φράση) το αρσενικό, οπότε και μια γυναίκα (θηλυκό γένος) και ένα παιδί (ουδέτερο) λέμε ότι θα δώσει το παρών. Αν φυσικά χρειαστεί να το φωνάξει, μια γυναίκα θα πει «παρούσα»! Ο φίλος εδώ δε χρησιμοποιεί κανέναν κανόνα. Απλά λέει ότι έχει επικρατήσει να θεωρείται σωστό. Εσύ μόλις είπες ότι δε συμφωνείς με τη θεωρία του ότι ό,τι ακούγεται στον προφορικό να περνάει και στο γραπτό λόγο. Όμως για το θέμα με το "παρών" συμφωνείς με το φίλο, ο οποίος λέει ότι έχει επικρατήσει να θεωρείται σωστό! Κάπως οξύμωρο... :) Φιλικά πάντα Νίκος Παράθεση Νίκος http://carpenoctum.gr/ Pushme.to - Twitter - Facebook Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
CarpeNoctum Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Επίσης αντίστοιχο λάθος που με τσαντίζει είναι το "αφορώ σε κάτι" που έχει γίνει πλέον μόδα. Σωστά!! Είναι λάθος το "αφορώ σε κάτι" . Είναι σωστό όμως το "Όσον αφορά σε κάτι" Παράθεση Νίκος http://carpenoctum.gr/ Pushme.to - Twitter - Facebook Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος CarpeNoctum ( 9 Σεπ. 2004 , 15:24) Τρομποκοπ δες: Ο φίλος εδώ δε χρησιμοποιεί κανέναν κανόνα. Απλά λέει ότι έχει επικρατήσει να θεωρείται σωστό. Εσύ μόλις είπες ότι δε συμφωνείς με τη θεωρία του ότι ό,τι ακούγεται στον προφορικό να περνάει και στο γραπτό λόγο. Όμως για το θέμα με το "παρών" συμφωνείς με το φίλο, ο οποίος λέει ότι έχει επικρατήσει να θεωρείται σωστό! Κάπως οξύμωρο... :) Φιλικά πάντα Νίκος Θες κανόνα; :p Το "παρών" στην περίπτωση αυτή είναι ουσιαστικοποιημένη μετοχή και χρησιμοποιείται σαν ουσιαστικό. Το λέω μερικά ποστ με το ποστ του λινκ που έδωσα. :) Eννοείται φιλικά. Για να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο είμαστε εδώ! :) Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Φίλιππος ( 9 Σεπ. 2004 , 15:09) Τρόμποκοπρ , στην αρχή λες πως έχει εγκαταλειφθεί η θεωρία «πως ό,τι λέγεται και ακούγεται στον προφορικό λόγο, σταδιακά καθιερώνεται ως ορθό και στο γραπτό.» και αμέσως παρακάτω την επιβεβαιώνεις! ένα copy-paste είναι, δεν θα πάθεις τίποτα... :whistle: :ουφ: Έχεις δίκιο. Άλλο διάβασα άλλο κατάλαβα. Το διόρθωσα τώρα... Αρχικό Μήνυμα από το μέλος lewton ( 9 Σεπ. 2004 , 15:20) Κρίμα δεν είναι να αλλάζει από ένα ηλίθιο λάθος; Επίσης αντίστοιχο λάθος που με τσαντίζει είναι το "αφορώ σε κάτι" που έχει γίνει πλέον μόδα. :!: Δεν υπάρχουν ηλίθια και λιγότερο ηλίθια λάθη. Και δεν αλλάζει από ένα και μόνο λάθος!!! Είναι πάρα πολλοί οι παράγοντες! Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
lewton Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος CarpeNoctum ( 9 Σεπ. 2004 , 15:26) Είναι λάθος το "αφορώ σε κάτι" . Είναι σωστό όμως το "Όσον αφορά σε κάτι" Γιατί; Το σωστό είναι "αφορώ κάτι" και "όσον αφορά κάτι". Παράθεση Παρακαλούνται τα fanboys των Samsung, Sony, Microsoft να σταματήσουν να μου γράφουν πμ με προσβολές γιατί γέμισε το inbox και πλέον δε θα τα λαμβάνω. [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. September 9, 2004 Κοινοποίηση Δημ. September 9, 2004 Όχι Δημήτρη, το "αφορά" είναι απρόσωπο ρήμα και μόνο το 3ο του ενικό είναι δόκιμο. Δεν κλίνεται. Όπως το "πρέπει" :) Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.