Jump to content

Μετάφραση του Μaemo στα Ελληνικά


chris_saturn
 Κοινοποίηση

Recommended Posts

Για τη μετάφραση του pedometer widget δώστε μία πιθανή μετάφραση των παρακάτω:

 

1. "Keep the N900 in a pocket close to your hip for best results"

 

2. "Custom step length"

 

3. "Custom value"

 

4. "Widget aspect"

 

5. "Log data"

1. Τοποθετήστε το Ν900 στην τσέπη σας για καλύτερα αποτελέσματα

2. μεταβαλλόμενο μήκος βήματος

3. μεταβαλλόμενη τιμή

4. επιλογές εμφάνισης

5. αρχείο καταγραφής

PS: Για το 5ο δεν είμαι απόλυτα σίγουρος , μιας και δεν το βρήκα στο app να δω σε τι αναφέρετε

Link to comment
Share on other sites

  • Απαντήσεις 310
  • Δημιουργία
  • Τελευταία απάντηση

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

1. Τοποθετήστε το Ν900 στην τσέπη σας για καλύτερα αποτελέσματα

2. μεταβαλλόμενο μήκος βήματος

3. μεταβαλλόμενη τιμή

4. επιλογές εμφάνισης

5. αρχείο καταγραφής

PS: Για το 5ο δεν είμαι απόλυτα σίγουρος , μιας και δεν το βρήκα στο app να δω σε τι αναφέρετε

 

Καλύτερα θα ήταν να δοκιμάσεις την εφαρμογή ώστε η μετάφραση να είναι ακριβέστερη.

 

1. Κρατήστε το N900 σε μία τσέπη κοντά στον γοφό σας για καλύτερα αποτελέσματα;;:lol:. Το 2 & 3 δεν μου φαίνονται πολύ σωστά. Το 4 έτσι το έχω κι εγώ και το 5 ίσως Καταγραφή συμβάντων.

My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

Καλύτερα θα ήταν να δοκιμάσεις την εφαρμογή ώστε η μετάφραση να είναι ακριβέστερη.

 

1. Κρατήστε το N900 σε μία τσέπη κοντά στον γοφό σας για καλύτερα αποτελέσματα;;:lol:. Το 2 & 3 δεν μου φαίνονται πολύ σωστά. Το 4 έτσι το έχω κι εγώ και το 5 ίσως Καταγραφή συμβάντων.

μηπως ετσι ειναι καλυτερα

2. διαμόρφωση μήκος βήματος

3. Διαμόρφωση τιμής

4. διαμόρφωση εμφάνισης

5. αρχείο καταγραφής

Link to comment
Share on other sites

μηπως ετσι ειναι καλυτερα

2. διαμόρφωση μήκος βήματος

3. Διαμόρφωση τιμής

4. διαμόρφωση εμφάνισης

5. αρχείο καταγραφής

καλύτερη αυτή προσπάθεια...

 

το custom στα desktop μεταφράζεται ως "προσαρμοσμένο" /έτσι γίνεται: προσαρμοσμένο μήκος βήματος κτλ

Link to comment
Share on other sites

Ανακοίνωση:

 

Μπορείτε να βρείτε την νέα έκδοση στον extras-devel κατάλογο με κωδικό:

n900-locales-extras-elgr 20100402-r1263

 

Δεν εχουν γινει πολλές αλλαγές/διορθωσεις. Οι περισσοτερες αναφερθηκαν παραπάνω.

 

Τελος, να προσεχετε παραπανω τι κατεβαζετε απο extras-devel αυτο το καιρο μιας και πολλα πακετα χρειαζονται την νεα εκδοση του Μαεμο που θα γινει διαθεσιμη στο συντομο μελλον.

 

Καλο Πασχα σε ολους.

 

 

Δεν εχουν γινει πολλές αλλαγές/διορθωσεις. Οι περισσοτερες αναφερθηκαν παραπάνω.

 

Συγνώμη για την παραπληροφόρηση!

 

Στην παρούσα έκδοση περιέχονται πολλές νέες μεταφράσεις και διορθώσεις.

Η μετάφραση έχει φτάσει στο 98%.

 

Όλα τα αρχεία που άλλαξαν σε σχέση με την προηγούμενη έκδοση:

gtk20.po
hildon-application-manager.po
hildon-common-strings.po
modest.po
osso-applet-accounts.po
osso-connectivity-ui.po
osso-games.po
osso-imageviewer-ui.po
osso-location-ui.po
osso-tutorial.po

 

Νέες μεταφράσεις σε ποσοστά:

file                   was -> now
-----------------------------------
modest                 87% -> 88%
osso-cities             0% 
osso-imageviewer-ui    84% -> 91%
osso-games             64% -> 89%
osso-applet-accounts   68% -> 93%
gtk20   	       90% -> 95%
osso-location-ui       69% -> 89%

 

Συγνώμη ξανά για το λάθος αλλά είχε πέσει λίγο παραπάνω "δουλειά".

Edited by chris_saturn
Link to comment
Share on other sites

Καινούρια έκδοση στα extra-devel με όνομα N900-i18n-el_GR 20100414-r1349 την οποία μπορείται να βρείτε εδώ. Δεν περιλαμβάνει κάποιες αλλαγές. Edited by anapospastos
My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

Ωραία κατάσταση! Εκανα μερικές διορθώσεις για να δω πως λειτουργεί το πράγμα και τώρα που έχω χρόνο θα βοηθήσω κι εγώ!
Link to comment
Share on other sites

Ωραία κατάσταση! Εκανα μερικές διορθώσεις για να δω πως λειτουργεί το πράγμα και τώρα που έχω χρόνο θα βοηθήσω κι εγώ!

 

Καλωσορίζουμε και τον nikossonik στην ομάδα!!

 

Ο Νίκος (χωρίς να το ξέρει φαντάζομαι) έκανε ήδη πολλές από της μεταφράσεις που φέρνει η επόμενη έκδοση του Μαεμο (PR 1.2).

 

Η νέα έκδοση έρχεται με περίπου 250 νέα msgid τα οποία προστέθηκαν και η μετάφραση τους έχει ξεκινήσει. :D

 

Προς την ομάδα μετάφρασης, ολα τα Fuzzy χάθηκαν κατά την ανανέωση και έχω κλειδωμένα αυτα που δεν εχω επαναφέρει ακόμα.

 

EDIT: Επανέφερα όλα τα fuzzy μέσω SVN upload και θα ενημερώσω μόλις λυθούν τα προβλήματα που δημιουργήθηκαν από το μεγάλο update του transifex. Καλύτερα να περιμένουν όποιες μεταφράσεις μέχρι τότε.

Για τις αλλαγές στο transifex διαβάστε εδώ: http://blog.transifex.net/2010/04/spring-features/

Edited by chris_saturn
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Ανακοίνωση:

 

Όλα τα προβλήματα που παρουσιάστηκαν έχουν πλέον λυθεί και η μετάφραση μπορεί να συνεχιστεί.

 

Όποιος εχει λίγο χρόνο να βάλει ενα χέρι να τελειώσουμε την μετάφραση.

Έχουν μείνει ελάχιστα απο τα οποία τα περισσότερα ειναι για την νεα έκδοση (PR1.2).

 

Ανακοίνωση 2:

 

Νέα έκδοση στο extra-devel (n900-locales-extras-elgr 20100516-r1442) που είναι συμβατή με το επικείμενο PR1.2 καθώς και όλες τις προηγούμενες εκδόσεις του Μαεμο.

Edited by chris_saturn
Link to comment
Share on other sites

@ nikossonik μπορείς να ξεκλειδώσεις αν δεν δουλεύεις πλέων με κάποια από τα αρχεία;

 

@ μεταφραστές: Το σύστημα κλειδώνει τώρα αυτόματα αν επεξεργαστείτε ένα αρχείο και δεν το χετε κλειδώσει πριν. Αν προηγουμένως το έχεις κλειδώσει όταν πατήσεις submit ξεκλειδώνει μόνο του.

 

@ ολους:

- ψηφίστε εδω για να βοηθήσετε όλους όσους θέλουν να χρησιμοποιούν μια από τις μη επίσημα μεταφρασμένες γλώσσες (π.χ. Ελληνικά)

- ψηφίστε εδω για να μπορείτε να αλλάζετε γλώσσα στο πληκτρολόγιο πατώντας Ctrl+Space

Edited by chris_saturn
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
βγηκε χθες νεα εκδοση 20100526 r1466

οσοι πιστοι προσελθετε....

 

Ευχαριστώ, έπεσαν πολλά χτες και δεν είχα χρόνο να ενημερώσω.

 

Η μετάφραση είναι πλέων στα τελειώματα, μόνο 105 μηνύματα έχουν απομείνει!! (thx nikossonik για την βοήθεια).

 

Όπως πάντα, προτάσεις για βελτίωση και υπόδειξη προβλημάτων δεκτά..

Link to comment
Share on other sites

Ειδα οτι αυτο το ενοχλητικο "1 εφαρμογη εκατασταθηκε" οταν κανουμε εγκατασταση εφαρμογης ξαναγυρισε...

Ας το αλλαξουμε μια και καλη σε "Η εφαρμογη εγκατασταθηκε" να τελειωνουμε.

 

Κατα τα αλλα αψογη δουλεια.

Γιωργος και.....

[sIGPIC][/sIGPIC]

φυσικα....

Link to comment
Share on other sites

Ειδα οτι αυτο το ενοχλητικο "1 εφαρμογη εκατασταθηκε" οταν κανουμε εγκατασταση εφαρμογης ξαναγυρισε...

Ας το αλλαξουμε μια και καλη σε "Η εφαρμογη εγκατασταθηκε" να τελειωνουμε.

 

Κατα τα αλλα αψογη δουλεια.

 

Ευχαριστούμε για τα καλά σου λόγια.

 

Σχετικά με τη συγκεκριμένη μετάφραση είναι ακριβής μετάφραση από το original.

O προγραμματιστής δίνει το νούμερο (μέσο μεταβλητής) και ακολουθεί η εργασία που εκτελέστηκε.

 

Δηλαδή αν εγκαταστήσεις ταυτόχρονα 3 εφαρμογές θα γράψει:

"3 εφαρμογές εγκαταστάθηκαν".

 

Αν ακολουθήσουμε τον κανόνα που προτείνεις δηλ. "Οι εφαρμογές εγκαταστάθηκαν" αυτο ειναι λαθος μιας και δεν θα δωσουμε ολες τις πληροφοριες.

Αν αλλάξουμε το ένα από τα δυο (τον ενικό και όχι τον πληθυντικό) τότε είναι πάλι λάθος γιατί χαλάει η συνοχή.

Link to comment
Share on other sites

Ευχαριστούμε για τα καλά σου λόγια.

 

Σχετικά με τη συγκεκριμένη μετάφραση είναι ακριβής μετάφραση από το original.

O προγραμματιστής δίνει το νούμερο (μέσο μεταβλητής) και ακολουθεί η εργασία που εκτελέστηκε.

 

Δηλαδή αν εγκαταστήσεις ταυτόχρονα 3 εφαρμογές θα γράψει:

"3 εφαρμογές εγκαταστάθηκαν".

 

Αν ακολουθήσουμε τον κανόνα που προτείνεις δηλ. "Οι εφαρμογές εγκαταστάθηκαν" αυτο ειναι λαθος μιας και δεν θα δωσουμε ολες τις πληροφοριες.

Αν αλλάξουμε το ένα από τα δυο (τον ενικό και όχι τον πληθυντικό) τότε είναι πάλι λάθος γιατί χαλάει η συνοχή.

 

Σωστο αυτο που λες και δεν διαφωνω.

Αυτο που δεν μπορω να καταλαβω ομως ειναι πως γινετε να εγκαταστησεις πανω απο μια εφαρμογη καθε φορα; Νομιζω οτι αυτο μπορει να συμβει μονο μετα απο φλασαρισμα και αφου κανεις restore ολες τις εφαρμογες μαζι αλλα αυτη ειναι μια και μονη περιπτωση.

Υπαρχει αλλος τροπος να εγκαταστησεις 2 ή και παραπανω εφαρμογες ταυτοχρονα;

 

 

(Τα καλα λογια πανε και σε εμενα αφου εχω μεταφρασει αρκετα κομματια αλλα τελευταια και λογω δουλειας το εχω παει πισω. Αν δεν παινεψεις το σπιτι σου θα πεσει να σε πλακωσει λενε... χαχαχαχαχαχα)

Γιωργος και.....

[sIGPIC][/sIGPIC]

φυσικα....

Link to comment
Share on other sites

Σωστο αυτο που λες και δεν διαφωνω.

Αυτο που δεν μπορω να καταλαβω ομως ειναι πως γινετε να εγκαταστησεις πανω απο μια εφαρμογη καθε φορα; Νομιζω οτι αυτο μπορει να συμβει μονο μετα απο φλασαρισμα και αφου κανεις restore ολες τις εφαρμογες μαζι αλλα αυτη ειναι μια και μονη περιπτωση.

Υπαρχει αλλος τροπος να εγκαταστησεις 2 ή και παραπανω εφαρμογες ταυτοχρονα;

 

Πάντα μπορούσες. Τώρα εχει και κουμπί που εμφανίζεται οταν εχεις πάνω απο μια νεες ενημερώσεις. Παλιότερα έπρεπε να πας από το μενού.

 

(Τα καλα λογια πανε και σε εμενα αφου εχω μεταφρασει αρκετα κομματια αλλα τελευταια και λογω δουλειας το εχω παει πισω. Αν δεν παινεψεις το σπιτι σου θα πεσει να σε πλακωσει λενε... χαχαχαχαχαχα)

 

Ρε συ, πριν ξέχασα να βάλω το smilie μετα το ευχαριστούμε. :lol:

Δεν τα χω χασει ακομα!

Link to comment
Share on other sites

Όποιος θέλει μπορεί να βοηθήσει στη μετάφραση του προγράμματος για τον καιρό omweather. Ανοίγετε το αρχείο που έχω επισυνάψει(αφού το κάνετε extract) με το wordpad και το κάνετε edit.

 

πχ το #: src/weather-sensor.c:151

msgid "15 minutes"

msgstr ""

 

πρέπει να γίνει

#: src/weather-sensor.c:151

msgid "15 minutes"

msgstr "15 λεπτά"

 

Ουσιαστικά πρoσθέτετε τη μετάφραση στο msgstr.

My name was Maemo, then it became Meego and now I'm getting a third one. I am Sailfish.
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
καλησπέρα. Ήθελα να αναφέρω ένα πρόβλημα που με παρουσιάστηκε όταν έβαλα τα ελληνικά στο ν900. Διαβάζω αρχεία pdf με το πρόγραμμα evince και από τη στιγμή που εγκατέστησα τα ελληνικά το παραπάνω πρόγραμμα δεν δουλεύει. Μόλις το απεγκατέστησα λειτουργεί και πάλι. Μπορείτε να μου πείτε γιατί γίνεται αυτό και αν υπάρχει τρόπος αντιμετώπισης;
Link to comment
Share on other sites

νεα εκδοση n900 20100621 r1507

μολις βγηκε

σπαρταραει!!!

 

Είμαστε στο 99% :D

Η μόνη παράλειψη είναι οτι λείπει το όνομα του nikossonik στους μεταφραστές.

Συγνώμη γιαυτό - μόλις έκανα την αλλαγή.

 

καλησπέρα. Ήθελα να αναφέρω ένα πρόβλημα που με παρουσιάστηκε όταν έβαλα τα ελληνικά στο ν900. Διαβάζω αρχεία pdf με το πρόγραμμα evince και από τη στιγμή που εγκατέστησα τα ελληνικά το παραπάνω πρόγραμμα δεν δουλεύει. Μόλις το απεγκατέστησα λειτουργεί και πάλι. Μπορείτε να μου πείτε γιατί γίνεται αυτό και αν υπάρχει τρόπος αντιμετώπισης;

 

Ευχαριστούμε για την αναφορά. θα το κοιτάξω μολις βρω χρόνο - ισως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το libc6 αρχείο.

 

Το πρόβλημα για να παρουσιαστεί αρκεί να εγκαταστήσεις τα Ελληνικά ή πρέπει και να τα ενεργοποιήσεις;

Link to comment
Share on other sites

μετα το νεο update to ovi store δεν λειτουργει . μου βγαζει μηνυμα οτι ovi store is not uvailable for my device . επιλεγοντας σαν γλωσσα τα αγγλικα δουλευει κανονικα παλι
Link to comment
Share on other sites

Είμαστε στο 99% :D

Η μόνη παράλειψη είναι οτι λείπει το όνομα του nikossonik στους μεταφραστές.

Συγνώμη γιαυτό - μόλις έκανα την αλλαγή.

 

 

 

Ευχαριστούμε για την αναφορά. θα το κοιτάξω μολις βρω χρόνο - ισως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το libc6 αρχείο.

 

Το πρόβλημα για να παρουσιαστεί αρκεί να εγκαταστήσεις τα Ελληνικά ή πρέπει και να τα ενεργοποιήσεις;

 

το πρόβλημα παρουσιάζεται και χωρίς να τα έχεις ενεργοποιημένα τα ελληνικά. εάν μπορέσετε να το φτιάξετε παρακαλώ πολύ να μας ενημερώσετε

Link to comment
Share on other sites

Καλησπέρα, είπα να μην ανοίξω καινούριο θέμα, αλλα αν η Ο.Δ. θεωρεί πως πρέπει, ας μεταφερθεί αναλόγως.

 

Έκανα μετάφραση του fMMS (για όσους ενδιαφέρονται). Είναι ολοκληρωμένη (δεν είχε και πολλά:P) απλά θα ήθελα τις προτάσεις σας σχετικά με τους τροπους σύνδεσης:

Havoc -> To έβαλα ώς "Απότομο"

Rude -> Το έβαλα ώς "Αγενές"

Polite -> Το έβαλα ώς "Ευγενικό"

:P

Μιας και δεν έχω στα χέρια μου το N900 για να την δοκιμάσω, θα το παραλάβω σε λίγες μέρες, όλες οι προτάσεις είναι αποδεκτές. Ευχαριστώ.

 

Edit: To project βρίσκεται εδώ http://www.transifex.net/projects/p/fmms/c/ui/ για όποιον ενδιαφέρεται να κάνει αλλαγές

Edited by liogr

Ericsson PH388, Ericsson T29, Panasonic GD35, Panasonic GD87, Nokia 8210, Nokia 3210, Nokia 3310, Nokia 3410, Nokia 7250i, Nokia 6100, Nokia 6510, Nokia N-Gage, Mitsubishi M341i, Sharp GX-17, Nokia 6020, Nokia E50, Nokia 6120 Classic, Nokia 5800XM, Nokia N900, Huawei Ideos X5 Pro, Acer Liquid E2, Lenovo K3 Note, Xiaomi Mi A1, Nokia 7.2, Poco F3 and counting...

Link to comment
Share on other sites

Καλησπέρα, είπα να μην ανοίξω καινούριο θέμα, αλλα αν η Ο.Δ. θεωρεί πως πρέπει, ας μεταφερθεί αναλόγως.

 

Έκανα μετάφραση του fMMS (για όσους ενδιαφέρονται). Είναι ολοκληρωμένη (δεν είχε και πολλά:P) απλά θα ήθελα τις προτάσεις σας σχετικά με τους τροπους σύνδεσης:

Havoc -> To έβαλα ώς "Απότομο"

Rude -> Το έβαλα ώς "Αγενές"

Polite -> Το έβαλα ώς "Ευγενικό"

:P

Μιας και δεν έχω στα χέρια μου το N900 για να την δοκιμάσω, θα το παραλάβω σε λίγες μέρες, όλες οι προτάσεις είναι αποδεκτές. Ευχαριστώ.

 

Edit: To project βρίσκεται εδώ http://www.transifex.net/projects/p/fmms/c/ui/ για όποιον ενδιαφέρεται να κάνει αλλαγές

Αν και δεν δουλεύω το συγκεκριμένο πρόγραμμα , φαντάζομαι έχει να κάνει με την προτεραιότητα ( ? ) ,

Οπότε μπορείς να βάλεις υψηλή , μεσαία και χαμηλή ?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Επισκέπτης
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Κοινοποίηση

Ανακοινώσεις



×
×
  • Create New...