rigasnic Δημ. June 15, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 15, 2004 off topic Παράθεση [imgalign]http://www.rigasplastika.gr/nicolas/320ci.jpg[/imgalign] rigasnic :: The ex-night shift :: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Earendil Δημ. June 21, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 21, 2004 Guys στο http://www.animeplanet.gr και σε άλλα forum υπάρχει επιλογή spellcheck.Γιατί δε βάζουμε και εμείς κατι τέτοιο? Παράθεση Why men wear clothes: http://img78.photobucket.com/albums/v296/_osse_/16a.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gkr41 Δημ. June 22, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 22, 2004 "Βρεις", "πεις" κτλ παίρνουν τόνο ή όχι και γιατί; Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Editors@myphone.gr: Γίνετε και εσείς μέλος της Συντακτικής Ομάδας Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
OveLix Δημ. June 22, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 22, 2004 Όχι γιατί είναι μονοσύλλαβα Παράθεση http://www.projectforum.com/img/maclogo.gifSwitched to Mac Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
gkr41 Δημ. June 22, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 22, 2004 Good, γιατί είχα μια διαφωνία και ήθελα να επιβεβαιωθώ :) Παράθεση [sIGPIC][/sIGPIC] Editors@myphone.gr: Γίνετε και εσείς μέλος της Συντακτικής Ομάδας Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
aggelopas Δημ. June 23, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 23, 2004 Opos dosate to tool gia ta greeklish etsi kai ego dino tora to tool gia tous anorthografous i gia osous den einai sigouroi.:o http://kastor.komvos.edu.gr/dictionaries/Dictionaries.htm On-line leksiko.. Kai to site http://www.komvos.edu.gr/ Min do anorthografo post..:p:cool: Παράθεση Mutilator :shifty: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Kaveiros Δημ. June 23, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 23, 2004 http://www.asprilexi.com/right/ousiastika.htm Σύμφωνα με τη συγκεκριμένη σελίδα τα σωστά είναι : Αβγό , Αφτί :!: :cry: Σήμερα γκρεμίστηκαν όλα, νόμιζα ότι ξέρω ορθογραφία.. Παράθεση If you can't change the world, change yourself, but if you can't change yourself then change the world Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
terlegkas7 Δημ. June 24, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Επίσης ψιλή κλωστή (λεπτή) και ψηλή γυναίκα (ύψος) Παράθεση http://www.myphone.gr/gallery/data/500/2341132752233.jpg Rocky Balboa-The Italian Stallion Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Earendil Δημ. June 24, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Εμένα με τρελαίνει το τρένο, ο Έβρος ,η μπίρα και το σιντριβάνι.Τωρα πειτε, συντριβάνι δε σας έρχεται να γράψετε... Παράθεση Why men wear clothes: http://img78.photobucket.com/albums/v296/_osse_/16a.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
OveLix Δημ. June 24, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Σιντριβάνι είναι το σωστό, με "ι" καθώς δεν είναι ελληνική λέξη και προέρχεται από το τουρκικό sadirvan ή το περσικό sadurvan. Ο Μπαμπινώτης στο λεξικό γράφει ότι η γραφή με "υ" είναι λανθασμένη. Το τρένο είναι απο το ιταλικό treno και γράφεται με "ε" ενώ το αβγό έχουν πια καταλήξει οριστικά στο "β" αν και επί εποχής Τριανταφυλλίδη υπήρχε διαμάχη για το αν γράφεται με "υ" Υποτίθεται ότι οι δίψηφα φωνήεντα χρησιμοποιούνταν για να δείξουν την προφορά του φθόγγου. Πχ τραίνο=τρέενο (αντί του βραχέος τρένο) αλλά επειδή η φωνητική της γλώσσας μας απέρριψε τις βραχείς και μακρές εκφορές (θα θυμάστε από το σχολείο τα βραχύχρονα και τα μακρόχρονα φωνήεντα) πλέον όλα τα φωνήεντα προφέρονται βραχέα. Αυτός είναι και ο λόγος που ονόματα όπως Goring και Donitz γράφτηκαν στα ελληνική Γκαίριγκ και Νταίνιτζ επειδή στην αρχική τους γραφή έχουν τα διαλυτικά που δηλώνουν μακρά εκφορά. Ο Έβρος γιατί σε μπερδεύει? Δεν έχει καμία σχέση με το εύρος, είναι απλά η ονομασία του ποταμού. Αν δεν κάνω λάθος υπάρχει ένας ποταμός Έβρος και στην Πορτογαλία. Ή στην Ισπανία? Τελος πάντων. Το λεξικό Μπαμπινιώτη είναι ανεκτίμητο αν έχετε απορίες. Όχι μόνο έχει τις ετυμολογίες αλλά λύνει και ζητήματα όπως αυγό-αβγό εξιστορώντας και πώς προέκυψε η διαφορά. Εξαιρετικό. Παράθεση http://www.projectforum.com/img/maclogo.gifSwitched to Mac Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Φίλιππος Δημ. June 24, 2004 Author Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Όσο για την μπίρα, προέρχεται από το ιταλικό birra. Η αντίστοιχη ελληνική λέξη είναι ζύθος, εξ ου και το ύψιλον. Παράθεση http://img163.exs.cx/img163/999/t6xo.png Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
OveLix Δημ. June 24, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Φίλιππος (24 Ιούν. 2004 , 16:53) Όσο για την μπίρα, προέρχεται από το ιταλικό birra. Η αντίστοιχη ελληνική λέξη είναι ζύθος, εξ ου και το ύψιλον. Αν εννοείς ότι το "υ" στη "μπύρα" προέρχεται από το "υ" του "ζύθος" αυτό είναι τελείως λάθος. Αν εννοούσες κάτι άλλο, ζητώ προκαταβολικά συγγνώμη. Παράθεση http://www.projectforum.com/img/maclogo.gifSwitched to Mac Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Earendil Δημ. June 24, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 24, 2004 Δεν είπα οτι μπερδεύομαι(δεν είμαι και τόσο ηλίθιος :lol: ).Απλά έχω συνηθήσει να τα γράφω έτσι.Γι αυτό με τρελαίνουν όταν τα γράφω επειδή έχω ένα ένστικτο για την ορθογραφία και ορισμένα πράγματα μου "κάθονται" περίεργα στο μάτι(όπως αυτά). Παράθεση Why men wear clothes: http://img78.photobucket.com/albums/v296/_osse_/16a.gif Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Kaveiros Δημ. June 25, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 25, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος OveLix (24 Ιούν. 2004 , 15:29) Ο Έβρος γιατί σε μπερδεύει? Δεν έχει καμία σχέση με το εύρος, είναι απλά η ονομασία του ποταμού. Αν δεν κάνω λάθος υπάρχει ένας ποταμός Έβρος και στην Πορτογαλία. Ή στην Ισπανία? Τελος πάντων. "Rio Ebro" και προφέρεται Έβρο . Η κοιλάδα του "Έβρου" λοιπόν βρίσκεται κυρίως στην Αραγονία (Ισπανία). Παράθεση If you can't change the world, change yourself, but if you can't change yourself then change the world Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Ποιο είναι το ορθό , πληρεί ή πληροί ; Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Bayern7 Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Πληροί Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Bayern7 (26 Ιούν. 2004 , 18:42) Πληροί Μπορεί να μου το δικαιολογίσει κάποιος; Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Φίλιππος Δημ. June 26, 2004 Author Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Συνηρημένο σε -όω/-ω. Δεν υπάρχουν πολλά γιατί η πλειοψηφία των εις -όω έγιναν -ώνω [πχ δηλόω->δηλώνω] Από το αρχαίο πληρόω προέκυψαν 2 ρήματα: το πληρώνω,(-εις, -ει κοκ) [τον λογαριασμό], και το πληρώ (-οίς, -οί κλπ) [τα κριτήρια] Τώρα θα μου πεις, «γιατί δεν κλίνεται με τους κανόνες της νεοελληνικής;» Κατά την άποψή μου μπορείς να το γράψεις και με -οι- και με -ει-, απλά συνηθίζεται το -οι-, όπως συνηθίζεται το «δόξα τω Θεώ» αντί του «δόξα τo Θεό». Κατά το πληρώ κλίνεται και το διαβιώ (-οίς, -οί κλπ) @OveLix, φυσικά και έχω δίκαιο. Είναι φαινόμενο αυτό, μου διαφεύγει η ονομασία του αλλά θα την γράψω μόλις τη θυμηθώ. Αν έχεις εσύ καλύτερη/άλλη εξήγηση, μπορείς κάλλιστα να την γράψεις! Παράθεση http://img163.exs.cx/img163/999/t6xo.png Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Φίλιππος (26 Ιούν. 2004 , 22:01) Τώρα θα μου πεις, «γιατί δεν κλίνεται με τους κανόνες της νεοελληνικής;» Κατά την άποψή μου μπορείς να το γράψεις και με -οι- και με -ει-, απλά συνηθίζεται το -οι-, όπως συνηθίζεται το «δόξα τω Θεώ» αντί του «δόξα τo Θεό». Δεν είναι θέμα άποψης. Τυπικά το σωστό είναι -οις για τον λόγο που εξήγησες, ωστόσο στην πράξη χρησιμοποιούνται και οι δυο τύποι. Στην προκειμένη περίπτωση είναι λάθος να πει κανείς "αυτό είναι σωστό, το άλλο είναι λάθος." Η γλώσσα όπως έχω πει πολλάκις εξελλίσσεται. Δεν μένει η ίδια. Πολλοί τύποι της δημοτικής έχουν εξελιχθεί από "λάθος" γραφή παλαιότερων "σωστών" τύπων και έχουν σήμερα επικρατήσει! Το "Δόξα τω Θεώ" είναι τυποποιημένη έκφραση και δεν γίνεται να αλλάξει. Είναι δηλαδή εξαίρεση του "κανόνα" (μια και η δοτική δεν χρησιμοποιείται πλέον) της απλουστοποίησης των τύπων και των καταλήξεων... :) Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
aggelopas Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος georget (26 Ιούν. 2004 , 21:48) Μπορεί να μου το δικαιολογίσει κάποιος; Πληρω Πληρεις Πληρει Πληρουμε Πληρειτε Πληρουν Το -οι που κολλαει?? Τρομποκοπ αρ για εξηγα. Παράθεση Mutilator :shifty: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Φίλιππος (26 Ιούν. 2004 , 22:01) Συνηρημένο σε -όω/-ω. Δεν υπάρχουν πολλά γιατί η πλειοψηφία των εις -όω έγιναν -ώνω [πχ δηλόω->δηλώνω] Από το αρχαίο πληρόω προέκυψαν 2 ρήματα: το πληρώνω,(-εις, -ει κοκ) [τον λογαριασμό], και το πληρώ (-οίς, -οί κλπ) [τα κριτήρια] Τώρα θα μου πεις, «γιατί δεν κλίνεται με τους κανόνες της νεοελληνικής;» Κατά την άποψή μου μπορείς να το γράψεις και με -οι- και με -ει-, απλά συνηθίζεται το -οι-, όπως συνηθίζεται το «δόξα τω Θεώ» αντί του «δόξα τo Θεό». Κατά το πληρώ κλίνεται και το διαβιώ (-οίς, -οί κλπ) @OveLix, φυσικά και έχω δίκαιο. Είναι φαινόμενο αυτό, μου διαφεύγει η ονομασία του αλλά θα την γράψω μόλις τη θυμηθώ. Αν έχεις εσύ καλύτερη/άλλη εξήγηση, μπορείς κάλλιστα να την γράψεις! Ευχαριστώ πάρα πολύ, αυτή την απάντηση γύρευα :) :) Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
TrobocopR Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος aggelopas (26 Ιούν. 2004 , 23:18) Πληρω Πληρεις Πληρει Πληρουμε Πληρειτε Πληρουν Το -οι που κολλαει?? Τρομποκοπ αρ για εξηγα. Είναι ο πρωτότυπος τύπος αγγελοπάς. Στην αρχαια ελληνική δεν γραφόταν με -ει ;) Να που... κολλάει :p Aπλώς στα νέα ελληνικά για λόγους τυποποίησης το βλέπουμε και με την γραφή που παρέθεσες... Παράθεση Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος Trobocop® (26 Ιούν. 2004 , 23:20) Είναι ο πρωτότυπος τύπος αγγελοπάς. Στην αρχαια ελληνική δεν γραφόταν με -ει ;) Να που... κολλάει :p Aπλώς στα νέα ελληνικά για λόγους τυποποίησης το βλέπουμε και με την γραφή που παρέθεσες... Δηλαδή υποστηρίζεις πως το πληρεί είναι στη δημοτική κα το πληροί στην καθαρεύουσα ; :worry: Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
aggelopas Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 New writing rules suck παρα πολυ. Μισουσα τα αρχαια αλλα πολυ θελω να τα ξαναρχισω. It is αγγέλοπας... τρομποκόπ ρο. Παράθεση Mutilator :shifty: Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
georget Δημ. June 26, 2004 Κοινοποίηση Δημ. June 26, 2004 Αρχικό Μήνυμα από το μέλος aggelopas (26 Ιούν. 2004 , 23:27) New writing rules suck παρα πολυ. Μισουσα τα αρχαια αλλα πολυ θελω να τα ξαναρχισω. Ούτε εγώ τα μισώ τώρα, απλώς μισώ τα διαγωνίσματα και τον περιορισμό στην διδικτέα ύλη :( Παράθεση Ubuntu Linux Link to comment Share on other sites Περισσότερες Επιλογές Κοινής Χρήσης
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.