Jump to content

GusK

Members
  • Δημοσιεύσεις

    4
  • Εγγραφή

  • Αξιολογήσεις

    0%

Everything posted by GusK

  1. Salvete Romeomanioi! ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟ 4ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ !!! http://www.greeksubs.com/get.php?subtitleid=6287 Ευχαριστώ το http://www.greeksubs.com για την ευγενική φιλοξενία του και για την καλή του δουλειά!!!
  2. Χαιρετώ και πάλι τους ROME-ομανείς! Κατευθείαν στο θέμα :cool: : ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟ 3ο ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ !!! http://www.greeksubs.com/get.php?subtitleid=6157 Ευχαριστώ το http://www.greeksubs.com για την ευγενική φιλοξενία του και για την καλή του δουλειά!!!
  3. Σ' ευχαριστώ, χουρχουλίτσε, για τα καλά σου λόγια Εννοείται πως δεν κάνω πρωτογενή μετάφραση, πάνω στα αγγλικά κείμενα δουλεύω! Αλλά δεν μου αρέσει ο συγχρονισμός και τον επανεπεξεργάζομαι. Δεν μου αρέσει να πέφτει ο διάλογος πριν τη φωνή. Ε, αυτή την ιδιοτροπία μου κοίταξα να τη διορθώσω ;-). Για την ιστορία, δουλεύω το subtitle workshop.
  4. Καλημέρα σε όλους! Ανακάλυψα το ROME εντεώς τυχαία, και καθώς έψαχνα για ελληνικές κοινότητες που να ασχολούνται με την αγαπημένη μου σειρά, LOST. Από την πρώτη στιγμή το λάτρεψα! Οι χαρακτήρες, τα κοστούμια, τα σκηνικά, η ατμόσφαιρα, η πλοκή, είναι με μια λέξη χορ-τα-στι-κά ! Μολονότι προτιμώ να παρακολουθώ μια σειρά/ταινία χωρίς υποτίτλους για να απολαμβάνω την ηθοποιία των χαρακτήρων, ομολογώ ότι το ROME, παρ'ότι θέλω να πιστεύω ότι γνωρίζω αγγλικά άπταιστα :cool: , χρειάζεται υπότιτλους για να το παρακολουθήσει κανείς γιατί χρησιμοποιεί: Αφενός πολλές ιστορικές, θρησκευτικές, πολιτικές αναφορές (δηλ. ονόματα/περιοχές full) Αφετέρου αρκετά ιδιωματικό λόγο (όχι σεξπηρικό, αλλά πάντως ούτε συμβατικό!) Για όλους αυτούς τους λόγους, και αφού σας ανάγκασα να υποστείτε την φλυαρία μου :X , με πολύ μεράκι όσο και καμάρι, σας παρουσιάζω τους ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ ΓΙΑ ΤΑ 2 ΠΡΩΤΑ ΕΠΕΙΣΟΔΙΑ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ !!! S01E01 http://www.greeksubs.com/get.php?subtitleid=6104 S01E02 http://www.greeksubs.com/get.php?subtitleid=6105 Έτσι, ακόμα και φίλοι που ξέρουν λίγα ή και καθόλου αγγλικά (π.χ. η μαμά μου!) μπορεί να απολαύσει τη καταπληκτική αυτή υπερπαραγωγή! Ευχαριστώ το http://www.greeksubs.com για την ευγενική φιλοξενία του και για την καλή του δουλειά!!! Κάποτε θα έχετε και τα υπόλοιπα. Αν το feedback είναι θετικό, θα συνεχίσω. Υπόψιν ότι δεν είναι τόσο εύκολο, είναι πολύ κουραστικο. Υ.Γ.1: Πολλή και χρονοβόρα δουλειά έπεσε και στον συγχρονισμό, που για μένα είναι ίσως σημαντικότερος και από την ίδια την μετάφραση. Υ.Γ.2: Όλα τα ονόματα και οι περιοχές είναι αποδοσμένα στα ελληνικά. Μπορεί κάποιες φορές να είναι αδόκιμο εώς και αστείο, αλλά ήθελα να διατηρήσω την αρχαϊκή ατμόσφαιρα στους διαλόγους. Δείξτε κατανόηση, στο κάτω-κάτω ας το κάνει κάποιος καλύτερα να δει τη γλύκα!
×
×
  • Create New...